蓬莱哀歌 // Hourai Aika

^Though the image would suggest differently, this is not a MokouxKaguya song, because of course, Mokou is as eternal as Kaguya is.

Requested by Nadeko

This song fits more with the original story/legend than our Touhou NEET.

蓬莱哀歌
 Hourai Aika
 Hourai Lament
竹取飛翔~Lunatic Princess|東方永夜抄
Vocal: SYO & 709sec.
Arranged by 709sec.
Lyric by Blue E
Circle: Sound Holic w/709sec.
Album: Endless Seeker
Event: C78

☆さよならしましょう 僅かな時を生きる人
 いつかはやがて笑顔に戻れるから… だから

Let us say farewell, oh one who lives for so short a time
One day we’ll be able to smile again… so

★ただ ただ 君は美しい
 ただ ただ 輝る月のように
 どうか どうか 傍に来てほしい
 どうか どうか 今

But you are just so beautiful
You shine just like the moon
Please come stay by my side
Now wouldn’t be too soon

★どんなことでも乗り越えてみせるよ
 僕の愛は本物さ
 何をできたなら君に届くだろう?
 君はわかるのだろう?

No matter what you set before me I will overcome it!
For my love is true
What must I do to reach you?
Don’t you know?

☆別れが来るの 例え愛は本物でも
 時は残酷 ふたりは引き裂かれる いつか… だから

Separation will come, even if your love is true
Time is cruel, it will tear us apart one day… so

☆なぜ なぜ あなたは諦めない「どうして?」
 なぜ なぜ 私の心を 揺さぶる?

Why, why must you never give up? “Why?”
Why, why must you move my heart?

☆永久に 永遠に 生きる命 持て余す 持て余すわ
 空に 虚空に 浮かんだまま 生きている

For all of endless eternity, living life so long is just too much
All I can do is live, simply floating in an empty sky

☆さよならしましょう 刹那の時を愛でる人
 解かれた手も 何かを掴めるから… いつか

So let us say farewell, oh one who treasures each moment
Even when our hands part, you will find something else to hold on to… one day

☆なぜ なぜ 人は求める? 愛を「どうして?」
★ただ ただ 命の声のままに「今も」
☆そうね そうね 人は儚い刹那
 永遠に… 永遠に…

Why, why must humanity seek love? “Why?”
Why it’s just the voice of one living, “even now.”
Yes, yes people are but transient moments
Extending across eternity….

★無茶なことでも乗り越えて見せるよ
 僕の愛は揺るがないさ
 何を捧げたら君は歓ぶの?
 受け止めてくれるの?

Even if you ask the impossible I will do it!
For my love is unshakable
What must I do to make you happy?
What must I do for you to accept me?

☆あなたの気持ち 本当はわかっているのよ
 それでも時は ふたりを引き裂くから
 さよならしましょう 僅かな時を生きる人
 零れる涙 思い出なら美しい…だから
 さよなら… さよなら…

I know that your feelings are true
Time is cruel, it will tear us apart one day,
Let us say farewell, oh one who lives for so short a time
These overflowing tears will in memories be beautiful… so
Farewell… farewell…

    • なでこ
    • May 19th, 2011

    Thanks!

    • ChanceWolf
    • May 21st, 2011

    After being happy that you translated so many songs I like I finally going to request a translation by my own :x
    [link]
    Circle : CYTOKINE
    Vocal : itori
    Arrange : Linjin
    Album : 1⑨ -イチマルキュウ-
    This song’s stuck in my head since I heared it the first time^^
    Even if you don’t translate it, thank you for your great work!

    • RUMIA~ – Will do, it’ll just take me a while; lot of things going on at the moment ^^;

    • Jim
    • June 6th, 2013

    arrg… why must this song play with my feelings?
    not much of a kaguya fan but a hardcore MOKOU lover…. but dem lyrics… noooooooooo

  1. No trackbacks yet.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: