Yours Is Only Mine

Requested by: Tsunderella

This song can sound both sweet and creepy. ^_^ Just like our Yuuka ♡ヽ(´◕ ◡ ◕)ノ


Yours Is Only Mine
今昔幻想郷~Flower Land|東方花映塚
Vocal: 池田奨
Circle: CROW’SCLAW
Album: From the Bottom of the Heart
Event: C79

夢うつつ 月に照らされて 目を覚ます
絡みつく 白い指先が 震えてる

yumeutsutsu tsuki ni terasarete me wo samasu
karamitsuku shiroi yubisaki ga furueteru

Half asleep, the moon shines down on me as I open my eyes
Your white fingertips are tangled with mine, shaking

今はまだ 視線を逸らしているけれど
構わない 私は貴方を手に入れるから

ima wa mada shisen wo sorashiteiru keredo
kamawanai watashi wa anata wo te ni ireru kara

Now you still avert my gaze,
But I don’t care, for you are mine

変わらない 貴方が好きだから
いつまでも そのままでいて
私だけの ために咲く花だから
渡さない 誰の手にも

kawaranai anata ga suki dakara
itsumademo sono mama de ite
watashi dake no tame ni saku hana dakara
watasanai dare no te ni mo

Nothing will ever change, because I love you
Forever we’ll stay together this way
Because you’re a flower, blossoming just for my sake
I won’t hand you over to anyone

籠の中 閉ざされた檻に 繋がれた
青い目の その冷ややかさが いとおしい

kago no naka tozasareta ori ni tsunagareta
aoi me no sono hiyayakasa ga itooshii

Inside this cage, connected in a closed off prison
I love those cool blue eyes of yours

果てしなく あなたの心が 遠くても
この声が 必ず届くと 信じてるから

hateshinaku anata no kokoro ga tookutemo
kono koe ga kanarazu todoku to shinjiteru kara

No matter how far away your heart strays
I believe that my voice will reach it

飾らない きれいな心だから
鮮やかな 花を咲かせよう
私だけを 照らして欲しいから
離さない 細い貴方のその手を

kazaranai kirei na kokoro dakara
azayaka na hana wo sakaseyou
watashi dake wo terashite hoshii kara
hanasanai hosoi anata no sono te wo

Because your heart is pure and unadorned
I’ll make you blossom into a brilliant flower
For I want you to shine for me alone
I’ll never let you or your hand go

変わらない 貴方が好きだから
いつまでも そのままでいて

kawaranai anata ga suki dakara
itumademo sono mama de ite

Nothing will ever change, because I love you
Forever we’ll stay together this way

どこまででも 続いてゆく道も
二人なら もう迷わない
私だけの ために咲く花だから
離さない 細いあなたのその手を

doko made demo tsudzuiteyuku michi mo
futari nara mou mayowanai
watashi dake no tame ni saku hana dakara
hanasanai hosoi anata no sono te wo

No matter how far this road goes
As long as we’re together we’ll never be lost
Because you’re a flower, blossoming just for my sake
I’ll never let go of your slender hand

    • Tsunderella
    • January 31st, 2011

    Thank you so much for translating this~ This song was awesome enough already, and now that it has such an awesome translation, it sounds even more awesome.

    • scrpn516
    • September 30th, 2011

    Requesting romaji for this amazing song. :P

    • scrpn516
    • October 2nd, 2011

    Ty sir!

  1. No trackbacks yet.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: