HIGHSCHOOL OF THE DEAD

I’ve still yet to watch this, but I thought the opening looked awesome, and hey, it’s Kishida Kyoudan and the Akeboshi Rockets! What’s not to love?

Don’t hate me for doing this that must have been done before ^_^;

By the way, I know it probably sounds dumb saying this, but isn’t romanji really really freaking hard to read? I don’t know how it’s even remotely possible.

I don’t know about the show (I haven’t watched it yet) but I can definitely recommend Kishida.

HIGHSCHOOL OF THE DEAD
歌:ichigo
作詞・作曲岸田
編曲:岸田教団&THE明星ロケッツ

揺れた 現実感 なくしたままで
瓦礫のように 積み重なる この感傷はどこへ行く?

Yureta genjikkan nakushita mama de
Gareki no you ni tsumikasanaru kono kanshou wa doko e yuku?

With my shaken perception of reality now gone
Where will my sentimentality go, piled up like so many pieces of rubble?

潰えた希望抱え 赤い雨を払い走った 夢中に

Tsuieta kibou kakae akai ame wo haraihashitta muchuu ni

Carrying with me crushed hopes, I ran through the red rain as if I were dreaming

崩れた 感情の果てに 何を見る?何がある?まだ知らない
儚い 全ての未来は ただ無音に 目の前に 広がり続けた

Kuzureta kanjou no hate ni nani wo miru? nani ga aru? mada shiranai
Hakanai subete no mirai wa tada muon ni me no mae ni hirogari tsudzuketa

What do you see at the end of collapsed sentiment? What’s there? I still don’t know
Fleetingly all of the future, soundlessly spread far out in front of my eyes

消えた 光と影 最後の言葉
望んだのは ただ明日だけ この現実はどこにある?

Kieta hikari to kage saigo no kotoba
Nozonda no wa tada asu dake kono genjitsu wa doko ni aru?

Light and shadows gone, these final words
All I wished for was tomorrow – Where has that reality gone now?

潰えた今を見つめ 赤い雨の中を走った 迷わず

Tsuieta ima wo mitsume akai ame no naka wo hashitta mayowazu

Staring at everything now collapsed, I ran through the red rain without hesitation

崩れる 風景を超えて 何を知る?何を聞く?もう見えない
儚い ひとつの未来を ただ無言に 目の前で 選び続けよう

Kuzureru fuukei wo koete nani wo shiru? nani wo kiku? mou mienai
Hakanai hitotsu no mirai wo tada mugon ni me no me no mae de erabi tsudzukeyou

Rushing past this crumbling scene all around, What do I know? What do I ask? I can’t see
So why don’t I just grasp this one fleeting future, here right in front of me

崩れた 感情の果てに 何を見る?何がある?まだ知らない
儚い 全ての未来は ただ無音に 目の前に 広がり続けた

Kuzureta kanjou no hate ni nani wo miru? nani ga aru? mada shiranai
Hakanai subete no mirai wa tada muon ni me no mae ni hirogari tsudzuketa

What do you see at the end of collapsed sentiment? What’s there? I still don’t know
Fleetingly all of the future, soundlessly spread far out in front of my eyes

  1. Since there aren’t that many zombie animes around, this is the best zombie anime imo, despite it being highly clichéd.

    • I’m thinking of giving it a watch, as long as you expect what’s coming to come, I’m sure it can be awesome.

      • I didn’t know Kisida did HotD’s opening. Must go listen to it now..

  1. No trackbacks yet.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: