Captain Murasa

I’ve really taken a liking to this blue.

Anyway, Captain Murasa! A ghost left at sea. It’s nice to hear such a good arrangement of this theme.

Captain Murasa
キャプテン・ムラサ|東方星蓮船
歌:mican*+ayame
編曲:Masayoshi Minoshima
歌詞:Haruka
Circle: Alstroemeria Records (Trois Project)
Album: Third Ensemble: Noir
Event: C79

消せない想いは 海よりも深く
消えない想いは 輝き続ける
すべてを忘れていれたらいいのに
貴方を忘れることなどできない
月夜の光は 輝き続ける
私の心に 光は残るの?
見えない消せない 貴方の存在
届いて欲しくて 今でも この地で

Unerasable emotions run deeper than the sea
Emotions ever shining, never fading
If only I could forget it all!
But I could never forget you..
The moon tonight still shines
Is there any light left in my heart?
I can’t see you, I can’t erase you
I want to reach out to you, even now.. here in this place

想いはこの地で いまでも残されてる
何にも見えずに その場に独りきりで
貴方を感じることさえできないまま
怯える恐怖は 今夜もこの身揺らす

My feelings are left here forever
I couldn’t see anything, left here alone
I couldn’t feel you at all..
The fear I felt still shakes me tonight

この胸に 残るのは
暗闇の 記憶でも
行く先を 探しても
今はただ、流されて

Left in my heart
Are pitch black memories;
No matter how hard I try to find my way
I am simply swept away

消せない想いは 海よりも深く
消えない想いは 輝き続ける
すべてを忘れていれればいいのに
貴方を忘れることなどできない
月夜の光は 輝き続ける
私の心に 光は残るの?
見えない消せない 貴方の存在
届いて欲しくて 今でも この地で

Unerasable emotions run deeper than the sea
Emotions ever shining, never fading
If only I would forget it all!
But I could never forget you..
The moon tonight still shines
Is there any light left in my heart?
I can’t see you, I can’t erase you
I want to reach out to you, even now.. here in this place

自分を失くした この地を離れられず
届かぬ思いは 彷徨い流されてる
貴方を求めて ただ波に揺られても
見えないなんにも 広すぎる この場所は

I’ve lost myself, chained here, unable to leave
These thoughts I can’t reach are lost, swept away
I search for you, even if all I can do is drift on these waves
But I can’t see anything, anything at all; this place is just too wide..

何もない この海は
想いさえ 打ち消して
行く先も わからずに
ただ遠く、まだ遠く

There’s nothing here
The very sea denies my feelings
With no place to go
I drift far, far away

消せない想いは 海よりも深く
消えない想いは 輝き続ける
すべてを忘れていれたらいいのに
貴方を忘れることなどできない
月夜の光は 輝き続ける
私の心に 光は残るの?
見えない消せない 貴方の存在
届いて欲しくて 今でも この地で

Unerasable emotions run deeper than the sea
Emotions ever shining, never fading
If only I could forget it all!
But I could never forget you..
The moon tonight still shines
Is there any light left in my heart?
I can’t see you, I can’t erase you
I want to reach out to you, even now.. here in this place

消せない消えない 記憶の奥でも
自分を失くした 今でも彷徨う
すべてを忘れていれたらいいのに
貴方を忘れることなどできなくて

Unerasable, never fading; deep within my memories
I lost myself, and even now I wander
If only I could forget it all!
But I could never forget you..

  1. Kaf! Can you please please please please
    translate 影恋慕 from the new Buta-Otome’s?
    Thanks!

    • I will, it’s on my list of things to do ^^
      I really need to attack that list..

    • grooven
    • January 6th, 2011

    Oh great lyrics for this one! The blue color suits this song in particular too ^-^ I’m looking forward to EastNewSound translations so I will just be patient :)

  1. No trackbacks yet.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: