ruby and aquamarine

^Hey fancy that, ruby and aquamarine ハッΣ(・ω・). I’m clever (X╹_​_​_​_​_╹).

Requested by: Andvari78

I’ve always thought Keine and Mokou were a good couple.

Notes:
The pronouns aren’t always clear, but I’m fairly certain I’ve got it right; for example:
“Ah, I don’t know, I haven’t even noticed” really sort of feels like it should be “you haven’t noticed”, but everything points to “I haven’t even noticed” so I stuck with that.

ruby and aquamarine
月まで届け、不死の煙|東方永夜抄
Vocal:あさな
Arrange:D.watt
Lyrics:七条レタス
Circle:Otaku-Elite Recordings
Album:ruby and aquamarine
Event:Reitaisai 6

一人では止まってしまう 時間の全てが
鈍色の月明かり その下で 死ぬこともできず

Alone, all of time stopped for me
Underneath the dull grey moonlight I couldn’t even die

火のような思いが帯びた熱を
紅い宝石に喩うならば
燃やし尽くして舞い降った灰を
沈める海はどこにある?

If my thoughts, so wrapped in a fever like flame
Resemble that ruby, crimson jewel
Where is the sea where I can drown this ash
Burnt all away, exhausted, dancing in the air?

ねえ 応えてよ 気づいているなら
ねえ 教えてよ 次の報いに身が朽ちる前に

Hey, answer me, if you’ve noticed
Hey, tell me, before I wither away with this next retribution

応えてよ ねえ 教えてよ

Answer me, hey, tell me

一人では支えきれない 呪いの全てが
この壊れた体に 今日もまた 錘(おもり)になって
一人では繋げられない 祈りの全ては
どこかで君の影を 捉えただけで 届かない

I can’t support the whole weight of this curse on my own
This broken body of mine has become like a spindle again today
But I can’t string together all of my prayers myself
Somewhere I caught your shadow, but I couldn’t reach you

赤く染まって燻った罪の
焼くような痛みを越えたなら
爛れた素肌を照らし癒す
藍い光 そこにある?

If I could overcome this red dyed and smoked sin,
Overcome this burning pain,
Would I find your aquamarine light there
Shining, healing my inflamed skin?

ああ 知らないよ 気づくこともない
ああ 今もまだ 耐えることしかできやしないのに

Ah, I don’t know, I haven’t even noticed
Ah, even now, all I can do is bear this pain..

鎮めてよ ああ 鎮めてよ

Ease my pain.. ah.. ease my pain…

火のような思いが帯びた熱を
紅い宝石に喩うなら
燃やし尽くして舞い降った灰を
沈める海はどこにある?

If my thoughts, so wrapped in a fever like flame
Resemble that ruby, crimson jewel
Where is the sea where I can drown this ash
Burnt all away, exhausted, dancing in the air?

ねえ 応えてよ 気づいているなら
ねえ 教えてよ この煉獄に身をくべる前に

Hey, answer me, if you’ve noticed
Hey, tell me, before this body burns in purgatory

応えてよ 君ならばきっと
ねえ 教えてよ あるべき答えを知っているから

Answer me, if it’s you then surely
Hey, tell me, since you know the right answer

  1. Youtube: http://www.youtube.com/watch?v=CS6bJQmEAbQ
    Uploaded by ecstasyakadarks

    • Andvari78
    • December 15th, 2010

    Damn this D.Watt. 99% of the arrangers adapt the original in their music, and write some fitting lyrics.

    Not him. He adapts the music in his lyrics and writes some fitting music.

    I still love his stuff. Actually, I can’t get the three “X and Y” starting songs out of my head, and this song has the best rhythm of them IMO.
    I guess they convey the feelings/thoughts/etc they are meant to really well.

    And I’m ranting again, orz.

  1. No trackbacks yet.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: