Archive for November 17th, 2010

郷愁 // Kyoushuu // Homesickness


^I absolutely adore the font on this album – art done by Ranko’s older sister.

Requested by: Izanami

I really should just go and translate all the rest of Buta-Otome shouldn’t I? I love all of their songs ^_^

Also, I’ve said this a million times already, but I love Ranko’s older sister’s lyrics!!!!!! Also, you’ll rarely get the chance to see her without a huge pink bunny suit, but she’s beautiful. *nods*

Also, to go ahead and compliment the rest of them, Ranko’s voice is probably the best I’ve ever heard, especially for this type of music, Paprika’s in my top three favorite pianists, and I don’t need to tell you I think Comp’s bass and arrangements are awesome.

郷愁
 きょうしゅう
 Homesickness
懐かしき東方の血~Old World
Vocals: ランコ
Arrange: コンプ
Lyrics: ランコの姉

いつもひとり眺めてた 街の灯の数だけ
指先に触れては光る夢を 忘れたくなくて紡ぐ歴史

I always stared alone at the number of lamps lining the streets
As I reached out with the tip of my finger to this shining dream
 I didn’t want to forget, so I wove its history

この記憶が消えてくその前に 懐かしい世界を見つめさせて
あと少しでこの日は落ちるから 次の物語を始められる
遠く遠く続くこの道

Before this disappearing memory burns out, let me look upon this nostalgic world
It won’t be long before this day sets, for the next story to begin
This road continues on and on into the distance..

あの日ふたり話してた 小さな小さな未来は
指をすりぬけて行きすぎる影 泡に変わって浮かんで消えた

That day we talked together about our tiny futures
The shadows went too far and slipped through our fingers,
 Turning into bubbles, floating off before finally disappearing

この思いが薄れるその前に 新しい未来を信じさせて
君を包む大粒の涙が 乾くまでは側に居られるから
響く言葉「今はさよなら」

Before these fading thoughts disappear, let me believe in a new future
I’ll stay beside you until all your tears dry up
Those echoing words, “Now, farewell”

この記憶が消えてくその前に 懐かしい世界を見つめさせて
いつか二人もう一度会えるから 次の物語を始められる

Before this disappearing memory burns out, let me look upon this nostalgic world
Some day we’ll meet again, so our next story can begin

遠く遠く続くこの道

This road continues on and on into the distance..

ワールドイズマイン // World is Mine


^Akita Neru’s based off of Hatsune Miku’s voice banks, so this makes sense. (Ok, some of her incarnations are based off of Rin)

Though this is a Hatsune Miku song, no argument, and her dance performance of this at the 39s Giving Day Concert is half of what’s making her famous around the world now, I like Akita Neru’s performance, and I think it fits her character. Haha…~ Definitely check out Choucho’s version if vocaloids are a little too harsh on your ears.

Another song that’s been translated by millions already, but I wanted to do my own ^_^.

The nicovideo link should be good for an eternity and a half, but the other ones may go dead after a while.

Original: [sm3504435]
Performance at 39s Giving Day Concert: [YT-link]
An Akita Neru MMD Video (vocals by Choucho (human)): [YT-Link]
^Original video this was based on: [YT-Link]
Akita Neru version: [YT-Link]

Notes:
“Faults? You’ve got to be kidding! That’s just your mistake!” -(literal)-> “Faults? You’re just mistaking my cuteness for something else!”
“…I’m the one that’s dangerous…”: can mean a variety of things. Mostly, “What have I been thinking lately? This is messing me up this much?” which she replies to by saying “Hey baby” and a kiss ^_-.

ワールドイズマイン
 World is Mine
唄:初音ミク・亞北ネル
作詞:ryo
作曲:ryo
編曲:ryo

世界でいちばんおひめさま
そういう扱い 心得てよね

I’m the number one princess in the world!
So make sure you treat me like one!

その一 いつもと違う髪形に気がつくこと
その二 ちゃんと靴までみること
いいね?
その三 わたしの一言には三つの言葉で
返事すること
わかったら右手がお留守なのを
なんとかして!

Number one, notice whenever I change my hairstyle!
Number two, make sure you look at me from head to toe!
Got it!?
Number three, reply with three words to every one
I say to you!
If you understand then, this hand of mine is empty,
So do something about it!

べつに
わがままなんて言ってないんだから
キミに心から思って欲しいの
かわいいって

Really,
I’m not saying this because I’m selfish or anything
I just want you to know in your heart
That I’m cute!

世界で一番おひめさま
気がついて ねえねえ
待たせるなんて論外よ
わたしを誰だと思ってるの?
もうなんだか あまいものが食べたい!
いますぐによ

I’m the number one princess in the world!
So notice already!
Making me wait is out of the question!
Just who do you think I am!?
Whatever – I want something sweet!
Well?…I’m waiting!

Check 1,2
Ahh~!!

欠点? かわいいの間違いでしょ
文句は許しませんの
あのね、わたしの話ちゃんと聞いてる?
ちょっとぉ……
あ、それとね 白いおうまさん
決まってるでしょ?
迎えに来て
わかったらかしずいて
手を取って「おひめさま」って

Faults? You’ve got to be kidding! That’s just your mistake!
I won’t accept any excuses!
Hey, are you listening to me!?
Hey, Wait!
Ah.. also, when you come to pick me up
You should be riding a white horse
Why? Well that’s obvious isn’t it?
If you understand, then act like it!
Take my hand, and say, “Princess..”

べつに
わがままなんて言ってないんだから
でもね
少しくらい叱ってくれたっていいのよ?

Really,
I’m not saying this because I’m selfish or anything
But,
You could scold me a little bit you know?

世界でわたしだけのおうじさま
気がついて ほらほら
おててが空いてます
無口で無愛想なおうじさま
もう どうして! 気がついてよ早く

Oh, prince, the only one for me in this world
Notice me! Come on!
My hands are empty!
My silent, unresponsive prince..
Come on! Why!? Notice me now!

ぜったいキミはわかってない!
わかってないわ……

You definitely don’t understand!!
You just don’t understand…

いちごの乗ったショートケーキ
こだわりたまごのとろけるプリン
みんな みんな 我慢します……
わがままな子だとおもわないで

I want a strawberry shortcake and
My favorite egg melt pudding
But, but.. I’m holding back…!!
So don’t think I’m spoiled or selfish!

当然です! だって私は

Of course! After all..

世界で一番おひめさま
ちゃんと見ててよね
どこかに行っちゃうよ?
ふいに抱きしめられた
急に そんな! えっ?
「轢かれる 危ないよ」
そう言ってそっぽそっぽ向くキミ

I’m the number one princess in the world!
Make sure you look at me!
I’m going somewhere, ok?
Suddenly I’m embraced!!
Out of nowhere, where did this come from!?
“You’ll get run over running out like that, it’s dangerous.”
You said, looking off in another direction

……こっちのが危ないわよ

…I’m the one that’s dangerous…

Hey Baby~
Ahh~!!