堕ちた声 // Ochita Koe

Rather than offering an explanation, this is one of those songs I’d just like to picture. You can see the narrator from a human perspective, a youkai perspective, a human becoming youkai perspective, lines either literally or literary. (・ω・) I disagree with you Ranko for saying you only write childish lyrics!

One more post and I’ll reach 300 lyrics posts! This is 299! :D

堕ちた声
 Ochita Koe
 Fell Voice
原曲:もう歌しか聞こえない
歌・作詞:ランコ
編曲:コンプ
Circle: Buta-Otome
Album: 黄昏エレジー
Event: Kouroumu 6

夜が降りて来た森の中
今日も貴方を一人待つ私
何処まで行っても終わりが見えない
迷路 迷い込んだ

Night falls again in the forest
Where here I wait for you alone
No matter where I go there’s no end in sight
I’ve gotten lost in this labyrinth

息吐くように歌を歌って
どんなときも元気になれた
どうして今は声も出ないの
もう歌すら歌えないなんて!

I’ve always sang songs as easily as breathing
They used to keep my spirits up
But why now won’t my voice come out?
I can’t even sing anymore!?

触れたいのに 壊れるから
声 貴方に 届いて欲しいのに
愛して欲しいなんてことは
言わないから 好きで居させてください

I want to be touched, but if I do I’ll break
I want my voice to reach you,
But I won’t say I want you to love me
So at least let me love you!

切なる思いを空に

I send my painful feelings into the sky..

儚い小さな灯火に
縋る 盲目の瞳閉じても
貴方の笑顔が焼き付いて
想い 募るばかり

I follow a small fleeting lamplight
Even if I close my blind eyes
Since your smile is burned into them
It just makes my feelings stronger

優しい気持ち心が痛い
今の私価値はなし
いっそ貴方を食べてしまえたら
こんなに悩まなくていいの?

Affectionate feelings pain my heart
I have no value anymore
I might as well just eat you up
Then could I not be in so much pain?

触れたいのに 壊れるから
声 貴方に 届いて欲しいのに
愛して欲しいなんてことは
言わないから 好きで居させてください

I want to be touched, but if I do I’ll break
I want my voice to reach you,
But I won’t say I want you to love me
So at least let me love you!

切なる思いを空に

I send my painful feelings into the sky..

どうしようもない こんな気持ちを
飼い殺しているだけで
私の中が腐っていくわ
もう歌なんて二度と歌えない!

There’s no helping it,
If I keep holding on to these feelings
My insides will rot away
I can’t even sing songs anymore!!

触れたいのに 壊れるから
声 貴方に 届いて欲しいのに
愛して欲しいなんてことは
言わないから 好きで居させてください

I want to be touched, but if I do I’ll break
I want my voice to reach you,
But I won’t say I want you to love me
So at least let me love you!

貴方の笑顔を胸に
私の声は届かない

My voice will not reach
Your smile in my heart

  1. I really have to find this album already.

    • Belisaria
    • November 11th, 2010

    …and then Ranko says she only writes childish lyrics. Nonsense >w< These lyrics are beautiful! Thanks for translating =)

    • TasteTea
    • November 11th, 2010

    I was just about to request this one xD
    But how about this one for your 300th translation:
    “crisis” from Syrufit’s Love Buzz! album.
    Aaaaand if you don’t mind, “Guilty Princess” from AniPix’s Rectia album. >.<

  1. No trackbacks yet.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: