みんな恋をしてる / Minna Koi wo Shiteru / Everyone Fall in Love
Requested by: Andvari78
^_^
—
みんな恋をしてる
Minna Koi wo Shiteru
Everyone Fall in Love
原曲:亡き王女の為のセプテット|東方紅魔郷
原曲:D.watt
作詞:七条レタス
歌:神波千尋
Circle: OTAKU-ELITE Recordings
Album:旅人と、その恋人
Event: Reitaisai 7
アイデアが沸いたら すぐペンを執って
音符と一緒に書いた手紙で
私を呼んでよ なるべこ急いで
Getting an idea, I immediate take my pen
And write a letter with musical notes
“Call me, as soon as you can”
目一杯に着飾って 会いに行くから
君が知ってる一番素敵な歌 伝えてほしくて
I dress myself up the best I can, because I’m going to see you
I want you to let me hear the most wonderful song you know
世界中で歌われる恋のメロディ
言葉も意味も 全部越えて届く
薄紅く その頬を染めたままで
みんなそんな想いを 募らせてる
A melody of love sung all throughout the world
Reaching past words and meanings and everything
With their cheeks blushed in a faint red
I want everyone to know this emotion
チャイムが鳴ったら すぐドアを開けて
リズムをとるような心地いい声で
私を呼んでよ なるべく優しく
When the you ring, I rush over and open the door
In a pleasant voice with a rhythm
“Call me, as gently as you can”
誰もがこんな気持ちを 届けてくれた
誰かに少しずつ感謝して今日も その手を繋ぐ
I’ve received this feeling from everyone,
With a little thanks to someone, today we’ll hold hands again
細い手で重なる淡いハーモニー
時代も国も 全部越えて響く
薄紅く その頬を染めたままで
みんなそんな想いを 囁いてる
A faint harmony of small hands upon hands
Reaching past ages and countries and everything
With their cheeks blushed in a faint red
I whisper this emotion to everyone
言葉で全部伝えきれない
ほんの少しのもどかしい気持ちと
溢れて落ちる笑顔を抱え
I can’t say it all in words
Wishing if only I could do more
I embrace all these overflowing smiles
誰も 彼も 君も 赤い薔薇も 私も
みんな みんな みんな恋をしてる
It doesn’t matter who, Him, You, Red Roses, I..
Everyone, everyone, everyone fall in love!
世界中で歌われる恋のメロディ
言葉も意味も 全部越えて届く
薄紅く その頬を染めたままで
みんなそんな想いを 募らせてる
A melody of love sung all throughout the world
Reaching past words and meanings and everything
With their cheeks blushed in a faint red
I want everyone to know this emotion
—