粉雪のシンフォニー / Konayuki no Symphony / Powdered Snow Symphony
^I know I’m using this picture again, but it’s so perfect for this song, that well – I can’t not.
I can’t decide if this is incredibly sad or not. I’m shooting for not. I’m picturing two lovers freezing to death in the snow, saved as the song closes.
Or you could be tamer picture some dramatic climactic scene of lovers run out to meet each other in the snow, an emotional peak (dare I say, skyscraper?) … I’m just half-morbid, that’s it D:
I’ll admit I was listening to the SW2 OP while I translated this… >.> which pushes in that opposite of sad direction.
But don’t worry, I checked while listening to the actual song afterwards. ^_^;
Still am, it’s beautiful ^_^.
Notes:
As always 心==Heart==Soul, I figured heart sounded better this time.
—
粉雪のシンフォニー
Konayuki no Symphony
Powdered Snow Symphony
Vocal: Nana Takahashi
Lyrics & Arrangement: Nana Takahashi
原曲:幼心地の有頂天
原作:東方緋想天~Scarlet Weather Rhapsody
Circle: Sound Holic
Album: 想 -OMOI-
Event: C77
夜空に季節はずれの雪
そっと肩に降りつもる
Snow unfitting of the season
Falls from the night sky and piles up on my shoulders
疲れた時にはひと休み
冷えた体 あたため合おう
I’m so tired, a little rest won’t hurt
So let’s warm our freezing bodies
いつまでもこうして
一緒に過ごしたいね
I wish I could be like this,
Together with you forever
見上げたソラ 粉雪がキラめく
心にぬくもりを
泣かないで 追いかけてきた夢は
終わりなんかじゃないよ
Looking up at the sky, I watch the powdered snow sparkle;
It puts a warmth in my heart
Don’t cry, this dream we’ve chased after
Won’t just end like this
夜空に浮かんだ白い息
高く高く舞い上がる
Our white breath floats upwards
Higher and higher into the night sky
苦しみ悲しみもぜんぶ
いつか大切なメモリー
Both pain and sadness will one day
Become precious memories
また道に迷っても
未来にdelight信じて
Even though we may still be lost
We’ll delight, believing in the future
見上げたソラ 粉雪がキラめく
心に輝きを
負けないで 願い続けた夢は
終わりなんかじゃないよ
Looking up at the sky, I watch the powdered snow sparkle;
It puts a radiance in my heart
Don’t give up, this dream we’ve kept wishing for
Won’t just end like this
それぞれの胸に 希望の謳を
奏で合うメロディー
Let’s play together in our hearts this melody
This song of our hope
見上げたソラ 粉雪がキラめく
心にともしびを
泣かないで 共に見てきた夢は
終わりなんかじゃないよ
Looking up at the sky, I watch the powdered snow sparkle;
It lights a lamp in my heart
Don’t cry, this dream we’ve come to see together
Won’t just end like this
見上げたソラ 粉雪がキラめく
心に輝きを
負けないで 願い続けた夢は
終わりなんかじゃないよ
終わりなんかじゃないから
Looking up at the sky, I watch the powdered snow sparkle;
It puts a radiance in my heart
Don’t give up, this dream we’ve kept wishing for
Won’t just end like this
This isn’t the end
—