境結界エソテリア / Kyoukekkai Esoteria

I’ll admit whenever I see Shou I think of Tora no Ana.
By the way, for us otaku… well Ore no Imouto wa Konna ni Kawaii Wake ga Nai is better than I thought it would be. It was cool being able to say I’d been to pretty much every place that came on screen in ep02 though I didn’t actually go IN that particular maid cafe they were referencing.

Also, for those who haven’t, you should listen to this album. This is Myon Myon, who does great guitar music, this time paired with a female vocalist (Vivian) instead of Pizuya and a male vocalist. Now I like PizuyaxMyonMyon (a lot because of Pizuya’s pianist’s skill) but their male vocalist… isn’t stellar. I definitely definitely definitely recommend Clarity Green by them, but it’s hard to recommend other vocal tracks… I also recommend Bibamus.moriendum est. which is a piano solo album of ESoD by Pizuya’s pianist (“Godwood” I think.) Also, though this song doesn’t, a lot of the tracks have PC-98 influence, or are partial/full arrangements of PC-98 music.

Translations have come out a little less frequently recently because I was finishing Strike Witches: Suomus Misfits Brigade, and because I do actually have school work to do, as much I don’t like to acknowledge the fact. But it doesn’t mean I’m slowing down, I’m actually sort of speeding up. o.o;

Notes:
I cut one of the lines in two because it was too long and cut weirdly if I left it alone.

境結界エソテリア
 Kyoukekkai Esoteria
 Bounding Barrier Esoteria
Vocals: Vivian
Arranger: Myon Myon
Circle: Myon Myon
Album: Border of Sanctuary
Event: C78

恐れも何もかも消えて ただ続く眼前を見る
課せられた使命はこの腕に

My fear disappears along with everything else, I just keep staring ahead
This fate forced upon me, with my hands

朽ち果てた壁を砕いて 思うはこの道の果て
彼女は今何を想うのか

I’ll burst through this rotten wall, no time to think until the end of this road,
But what is she thinking of now?

漆黒の翼を纏い
運命の待つ先へ
託された想い抱え
終焉待つ舞台へ

Wrapped in jet black wings
Towards the place where fate is waiting
Holding these feelings entrusted to me
Towards the stage where my end is waiting

漆黒の翼を纏い
運命の呼ぶ元へ
失った想い抱え
終焉呼ぶ舞台へ

Wrapped in jet black wings
Towards the place where fate is calling
Holding these lost feelings
Towards the stage where my end is calling

擦り切れル意識の中で 幻想は意味を失イ
ただ瞳に映ルのは 色褪せタ記憶ノ過去
千切レソウナ翼ヲ纏イ 突き進メ境結界ヲ
恐れモ何もカも消エて タだ続ク眼前を見ル

Within this chipped away consciousness, illusion loses all its meaning
What my eyes see now is the past held in color faded memories
Wrapped in wings just a moment from shredding,
 I keep pressing on through this bounding barrier
My fear disappears along with everything else, I just keep staring ahead

漆黒ノ翼ヲ纏い
運命の待ツ先へ
失ッタ想イ抱エ
終焉待ツ舞台へ

Wrapped in jet black wings
Towards the place where fate is waiting
Holding these lost feelings
Towards the stage where my end is waiting

漆黒の翼は亡くし
貴方の呼ぶ元へ
託された想い忘れ
貴方の待つ場所へ

As these jet black wings die
Towards the place where you are calling
Forgetting these feelings entrusted to me
Towards the place where you are waiting for me

  1. No trackbacks yet.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: