粉雪のシンフォニー / Konayuki no Symphony / Powdered Snow Symphony


^I know I’m using this picture again, but it’s so perfect for this song, that well – I can’t not.

I can’t decide if this is incredibly sad or not. I’m shooting for not. I’m picturing two lovers freezing to death in the snow, saved as the song closes.
Or you could be tamer picture some dramatic climactic scene of lovers run out to meet each other in the snow, an emotional peak (dare I say, skyscraper?) … I’m just half-morbid, that’s it D:

I’ll admit I was listening to the SW2 OP while I translated this… >.> which pushes in that opposite of sad direction.
But don’t worry, I checked while listening to the actual song afterwards. ^_^;
Still am, it’s beautiful ^_^.

Notes:
As always 心==Heart==Soul, I figured heart sounded better this time.

粉雪のシンフォニー
 Konayuki no Symphony
 Powdered Snow Symphony
Vocal: Nana Takahashi
Lyrics & Arrangement: Nana Takahashi
原曲:幼心地の有頂天
原作:東方緋想天~Scarlet Weather Rhapsody
Circle: Sound Holic
Album: 想 -OMOI-
Event: C77

夜空に季節はずれの雪
そっと肩に降りつもる

Snow unfitting of the season
Falls from the night sky and piles up on my shoulders

疲れた時にはひと休み
冷えた体 あたため合おう

I’m so tired, a little rest won’t hurt
So let’s warm our freezing bodies

いつまでもこうして
一緒に過ごしたいね

I wish I could be like this,
Together with you forever

見上げたソラ 粉雪がキラめく
心にぬくもりを
泣かないで 追いかけてきた夢は
終わりなんかじゃないよ

Looking up at the sky, I watch the powdered snow sparkle;
It puts a warmth in my heart
Don’t cry, this dream we’ve chased after
Won’t just end like this

夜空に浮かんだ白い息
高く高く舞い上がる

Our white breath floats upwards
Higher and higher into the night sky

苦しみ悲しみもぜんぶ
いつか大切なメモリー

Both pain and sadness will one day
Become precious memories

また道に迷っても
未来にdelight信じて

Even though we may still be lost
We’ll delight, believing in the future

見上げたソラ 粉雪がキラめく
心に輝きを
負けないで 願い続けた夢は
終わりなんかじゃないよ

Looking up at the sky, I watch the powdered snow sparkle;
It puts a radiance in my heart
Don’t give up, this dream we’ve kept wishing for
Won’t just end like this

それぞれの胸に 希望の謳を
奏で合うメロディー

Let’s play together in our hearts this melody
This song of our hope

見上げたソラ 粉雪がキラめく
心にともしびを
泣かないで 共に見てきた夢は
終わりなんかじゃないよ

Looking up at the sky, I watch the powdered snow sparkle;
It lights a lamp in my heart
Don’t cry, this dream we’ve come to see together
Won’t just end like this

見上げたソラ 粉雪がキラめく
心に輝きを
負けないで 願い続けた夢は
終わりなんかじゃないよ
終わりなんかじゃないから

Looking up at the sky, I watch the powdered snow sparkle;
It puts a radiance in my heart
Don’t give up, this dream we’ve kept wishing for
Won’t just end like this
This isn’t the end

    • exaltdragon
    • November 24th, 2010

    Brilliant song.

  1. No trackbacks yet.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: