Sweet Duet (Eila+Sanya’s Theme)

Yes, I am an Eila x Sanya Supporter, and I’m proud of it. :D
I hope Alter continues their Strike Witches series, and that Eila makes it on the list, because I’d scramble to get Eila (like Sanya) and I’d definitely get Barkhorn too… I just hope I’ll have money for them when they come out if they do…

When I translated this, I was listening to the “(New Version)” on the Strike Witches 2 Soundtrack that played in episode 6 (the best episode ever! >.>) – but I don’t think the lyrics are any different from the original track on Eila and Sanya’s Character Album.

Notes:
If you’re curious, here’s who sings each line (because I didn’t want to color code it [yet]):
s=Sanya, e=Eila, t=EilaxSanya
eess est tttt / ssee set tttt / esest tttt

I’ll do my best to keep that feeling in the translation.

“showering starlight”: more like the starlight cheering them on, but that sounds odd in English.

And yeah, you’re right – at the very latest, I should have done this song 6 weeks ago….

Sweet Duet
作詩:三浦誠司 Miura Seiji
作曲・編曲:Funta7
歌:サーニャ・V・リトヴャク(門脇舞以)
   Sanya V. Litvyak (Kadowaki Mai)
  エイラ・イルマタル・ユーティライネン(大橋歩夕)
   Eila Ilmatar Juutilainen (Oohashi Ayumu)

未来まで続いてるレールの先 かすんでく
誘導灯遮って 迷わすプリズム
頼りないアンテナじゃ 出口も見つけられない
清寂に 暗闇に 飲み込まれそうなの

The railway leading off into our future is misted over
Diverting the guide lights in a misleading prism..
Unable to rely on my antenna, I can’t find a way out!
I feel like I’ll be swallowed by this darkness and silence

震える指を
そっと絡めて
不安と勇気 お互いに伝え合いたいよ

Your trembling fingers
I’ll grasp with mine
I want us to share our anxieties and courage together!

あなたの歌に わたしのハーモニー重ねて
夜にはぐれないように 導いて
何千マイルの旅も平気 ふたりなら
どこまでも響かせて Sweet Duet

I’ll add my harmony to your songs, and
Guide you all through the night, so you’ll never be lost
Even if we journey for thousands of miles, everything will be fine as long as we’re together
Our Sweet Duet will sound out over the distance, however far..

びしょ濡れで凍えてる体を 包んでくれる
温かい毛布みたい その両手が好き
背中ごし呼吸する はかなさが 愛おしさが
独りでは引き出せない力をくれるんだ

I loved it when you would embrace me, drenched and freezing
With both of your arms around me like a warm blanket
When I feel your breath behind my back, its faintness, its love
Brings a strength out in me I could never manage alone

星屑だけが
見守るショウタイム
スターライトの喝采に 笑顔で応えよう

With nothing but stardust..
Watching over us – It’s show time!
Let’s answer that showering starlight with a smile!

あなたのメロディー わたしにリズムに合わせて
夜のベール 溶かしてゆきたい
寂しさなんて忘れそうだね ふたりなら
いつまでも一緒だよ My Dear

Let me match your melody with my rhythm, and
We’ll melt together into the night’s veil
I feel like I can forget what loneliness is, as long as I’m together with you
And we’ll be together forever, My Dear

運命を占うタロットカードは
まだめくらないでね 秘密のままでいい
傷ついたときには
肩を寄せて
眠れば夢の中にほら 舞台(ステージ)

My tarot cards that can divine our fates..
Let’s not turn them over yet, I’m fine with staying a secret
In times we’re hurt,
We’ll just carry the pain together
When we sleep, in our dreams there’s a stage…

あなたの歌に わたしのハーモニー重ねて
夜にはぐれないように 導いて
何千マイルの旅も平気 ふたりなら
どこまでも響かせて Sweet Duet

I’ll add my harmony to your songs, and
Guide you all through the night, so you’ll never be lost
Even if we journey for thousands of miles, everything will be fine as long as we’re together
Our Sweet Duet will sound out over the distance, however far..

  1. Indeed a very sweet duet. The scene in episode 6 was one of the best animated sequences I’ve seen in a long time, at least in TV anime. Thank you for the translation.

  1. No trackbacks yet.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: