If you choose me now

And if you call now, you too can have an adorable box of mokou’z, just remember, for only 25 easy payments of $***.**! Call now!

Requested by: Andvari78

By the way, this is my 250th song translation.
O(≧∇≦)O Party time!

If you choose me now
(劇場版「はくたく☆りぼん まじキモけーね2」主題歌)
(Main Theme for Motion Picture: “Hakutaku☆Ribbon Maji-Kimo-Keine 2″)
原曲:プレインエイジア
Vo:あゆ
編曲:D.watt
歌詞:七条レタス
Circle: OTAKU-ELITE Recordings
Album: Ruby and Aquamarine
Event: Reitaisai 6

どうか忘れないで その手にあるのは
逃げ出してはいけない 未来へ続く現在(いま)

Please don’t forget, you just can’t run away from what you have
In your hands, your “present” that continues on into the future

一人では止まってしまう あなたの時間の全てを
鈍色の月明かり その下で また廻したいから

Alone, you end up coming to a stop.. I want to spend time again
Wandering through all of yours, under the light of the dull grey moon

選んでくれたら 私を選んでくれたら
その指にそっとこの手を添えて
ここから始まる ここで今から始める
二人の歴史を見ていて To our next history

If you choose me, if you choose me now
I’ll take your hand into mine and
We’ll start right here, everything starts now
Looking at our history and to our next history

どうか忘れないで 築いてきたのは
忘れ去ってはいけない 現在に続く過去

Please don’t forget what we built,
You just can’t forget that past continuing up to now

一人では繋げられない あなたの祈りの全てが
確かに私の胸 彷徨いながら 届いていたよ

If you’re alone you can’t be connected, but all of your prayers
Have made it to my heart, even while I was lost

示してくれたら あなたが示してくれたら
どこへでもその声がする方へ
不思議とこうして 何故か不思議とこうして
その想いが近づいてく Purity in two hearts

If you show me, if you show me now,
Now matter where I am I’ll hear your voice
Though it may be strange, though strange it may be
Your thoughts come closer – a purity in two hearts

(ねえ 応えてよ) ここにいるよ
(ねえ 教えてよ) あなたとなら見つかるよ

(Please answer me!) I’m right here!
(Please teach me!) If I’m with you I’ll find it!

二人なら作っていける 新たな未来の話を
あなたが夢から覚めたら 夢から覚めて、目を開いたら

If we’re together we can create a new tale for our future
When you awake from your dreams, when you open your eyes

選んでくれたら 私を選んでくれたら
その指にそっとこの手を添えて
ここから始まる ここで今から始める
二人で歴史刻んでく To our next history

If you choose me, if you choose me now
I’ll take your hand into mine and
We’ll start right here, everything starts now
Looking at our history and to our next history



    • Patchuu
    • September 19th, 2010

    hooray for mokous (and yay for mokou-hat) ^^

    and congratulations on your 250th song translation
    they’re very much appreciated :D

    • Ysen
    • December 29th, 2010

    I’m…really, really late to the party, but is there a link you can give me for this song? I can’t find it anywhere.

    • Yeah, I just looked about for it on YT, but I don’t see it anywhere – I was just listening to it from the CD myself… You might be able to find the album somewhere floating around…: “Ruby and Aquamarine”…

  1. No trackbacks yet.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: