Face to Faith Lyrics / Translation

So, although I can’t get a hold of the booklet for Tailwinds, this song’s a new version of a song REDALiCE and Nomiya Ayumi did on their first Touhou Album; well second if you count the partnership with Cis-Trance for Fanatic Hardcore Red Label. :) – Therefore I have the lyrics!! \o/

Think of the power Aya’s received from the Mountain of Faith when considering the lyrics :)

Notes:
Face to Face / Face to Faith (pronounced the same in Japanese)

“A glimpse of the gap” could be well, literal – (Yukari) – or a chance or opportunity.
The “you” is female. Might as well assign it to Momiji for humour, but it could be anyone :)

YouTube Listen Link: [link]

Face to Faith / Face to Faith (2010 ver.)
風神少女|東方花映塚・東方文花帖
作詞・歌手:野宮あゆみ
編曲:REDALiCE
Circle: Alice’s Emotion
Album: Scarlet Eyes / Tailwinds
Event: C74 / Reitaisai 7

纏し風の音も残さず
駆け抜ける木々の声も届かず
舞い上がれ誰も手の届かない
背負った運命の遥かまで

Without leaving behind the sound of the wind I’ve been embraced in,
Out of reach from the voices of the trees I’m shooting past,
I’ll dance! Far out of the reach of anyone!
‘Til I’m far from even the reach of my shouldered fate!

今、全てを裂く痛みにも
押さえられない強いFaith!

Now, I’ve got a strong faith that can’t be pinned down!
Not even by the pain of having everything ripped to shreds!

漆黒の翼に想いを詰め込んで
この瞳に写り込む真実(きれい)しか興味は無い
もっと!加速して、見せてみて?
私が求めるのは リアルなそこにいる

Into my jet black wings I’ve pressed my feelings,
I have no interest but in the truth, the beauty reflected in my eyes.
How about we accelerate more?
What I’m searching for is the reality there;

貴女だけ

Only you.

途切れた意思の欠片集めて
千切れた糸の端を繋いで
透明な空に落ちゆくように
誰にも私を止められない

Gathering interrupted fragments of will,
Connecting the severed ends of thread,
As if I’m falling through the transparent sky,
No one can stop me!

さぁ、閉ざした殻を脱ぎ捨てて
生まれ羽ばたくOne evil mind!

So, Cast off your closed shell!
Give birth, give flight to your one evil mind!

褐色のビジョンに刻まれた魂が
体の内側を熱く熱く燃やすから
絶対!逃さない 覗かせた隙を全部戴く
広がる世界へ 行くために

My soul engraved in this sepia vision
Burns passionately, feverishly within me, so..
Yes! I won’t let this get away! Given a glimpse of the gap, I’ll take everything!
For the sake of travelling to the expanding world!

信じた心だけ届けたい最後まで
美しい時間は永遠には続かない
もっと!加速して、見せてみて?
私が求めるのは リアルなそこにいる

Until the end I want to reach the hearts of those who believe!
This beautiful time won’t continue on for eternity, so
How about we accelerate more?
What I’m searching for is the reality there;

貴女だけ

Only you.

  1. No trackbacks yet.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: