Saigetsu Lyrics


^I love Suika, she’s one of my favorite Touhou characters. (That’s why she gets 2x pics)

From Alstroemeria’s C77 Album Plastik World.

砕月 (Saigetsu) is Shattered Moon, but Saigetsu can also be 歳月 which is time/years etc. I add this to the repertoire of Suika themes, but more specifically it’s the conversation/waiting theme for Suika in Immaterial and Missing Power.

EastNewSound’s Album Sacred Factor is now out, and I have listened to it, and it is AMAZING. I love Lucid Dream and booklet choir especially; also dark wing complex, song for bird, and 緋色月下、狂咲ノ絶 -1st Anniversary Remix-, but all the tracks are fabulous.

TLNotes:
I have to dance delicately around the phrase 桜咲いた because I don’t want “cherry blossoms blossomed”

[Added Romaji @ 2011/7/25 – yes, “sabishii” and “samishii” are different because mican* and Ayakura Mei pronounce them differently.]

Saigetsu
編曲:Masayoshi Minoshima
Lyric: Haruka
Vocal:綾倉盟+mican*

月の光は 今宵も綺麗で
彩りながら 夜も更けてゆく
逢いたい気持ち 今は届かなく
咲いた桜が 私を包んでた
足早に去る 短い季節は
私の気持ち 置いたままだから
消え去らないで 月夜の光も
安らぐ場所は このまま続いてて

tsuki no hikari wa koyoi mo kirei de
irodorinagara yoru mo fuketeyuku
aitai kimochi ima wa todokanaku
saita sakura ga watashi wo tsutsundeta
asabaya ni saru mijikai kisetsu wa
watashi no kimochi oita mama dakara
kiesaranaide tsukiyo no hikari mo
yasuragu basho wa kono mama tsudzuitete

The moonlight this evening again is beautiful;
Night deepens, colored in its radiance.
With feelings I have of wanting to see you yet unfulfilled,
The falling cherry blossoms embraced me.
This short season quickly passes on,
Because my feelings are left unfulfilled.
Don’t disappear! This moonlight, this
Peaceful place, continue on as you always have.

賑わう時を 取り戻せるなら
自分の中の 春は短かいから
月夜に咲いた 桜は綺麗で
寂しい気持ち 忘れさせてくれる
手を伸ばしても 儚く消えてく
流れた月日 もう戻らないけど
この気持ちなら まだここにあるわ
この桜咲いた この地で

nigiwau toki wo torimodoseru nara
jibun no naka no haru wa mijikai kara
tsukiyo ni saita sakura wa kirei de
samishii kimochi wasuresasetekureru
te wo nobashitemo hakanaku kieteku
nagareta tsukihi mou modoranai kedo
kono kimochi nara mada koko ni aru wa
kono sakura saita kono chi de

If it were possible to take back the lively times, I would
Because the spring inside myself is so short;
The cherry blossoms on this moonlit night, beautiful
Would make me forget these feelings of loneliness.
Even if I reach out my hands, they disappear instantly;
I can’t return to the days already gone by, but
If if it is these emotions, they are still here
In this place where the cherry trees blossomed.

長きに 渡りて 照らしてた月は
闇夜に 彩り 砕けてゆくなら
逢いたい 気持ちは ゆらり揺れている
届かぬ 想いは また夢の中に
こんなに 綺麗な 桜咲く夜は
切ない 気持ちも 忘れられるけど
逢いたい 逢いたい 月夜の 桜は
綺麗で 儚く 散っていった

nagaki watarite terashiteta tsuki wa
yamiyo ni irodori kudaketeyuku nara
aitai kimochi wa yurari yureteiru
taodokanu omoi wa mata yume no naka ni
konna ni kirei na sakura saku yoru wa
setsunai kimochi mo wasurerareru kedo
aitai aitai tsukiyo no sakura wa
kirei de hakanaku chitteitta

If the slowly travelling, shining moon
Colors the darkness, shattering it,
These feelings I have wanting to see you, will sway;
Again these emotions will, into dreams once again.
In such a night of cherry trees blossoming so beautifully,
I can forget even these precious feelings, but
I want to meet you, I want to meet you! – This night the
Cherry blossoms, so beautiful, scattered in an instant.

桜の花は 過ぎ行く季節を
舞い散りながら 語りかけていた
儚い時を 優しく伝えて
寂しいときも 私を包んでた
過ぎ去る季節 止められないけど
少しでもいい 長くいれるなら
この月の夜 砕けたとしても
安らぐ場所に いつまでも居たくて

sakura no hana wa sugiyuku kisetsu wo
maichirinagara katarikaketeita
hakanai toki wo yasashiku tsutaete
sabishii toki mo watashi wo tsutsundeta
sugisaru kisetsu tomerarenai kedo
sukoshi demo ii nagaku ireru nara
kono tsuki no yoru kudaketa to shite mo
yasuragu basho ni itsu made mo itakute

The cherry blossoms danced away the
Passing season, telling a story.
They talked affectionately of transient time, and
Embraced me in my times of loneliness.
Although I can’t stop the passing seasons,
If only a little bit, I could extend them,
Even if this moonlit night were shattered,
I would wish to stay in this peaceful place forever.

華やぐ時間 私は求めた
短い時と 今はわかっていた
月夜に散った 花びらを見つめ
切ない想い ただ隠したかった
手を伸ばしては 時を止めたくて
流れた月日 もう戻らないけど
今も想って 取り戻せるなら
この桜咲いた この地を

hanayagu jikan watashi wa motometa
mijikai toki to ima wa wakatteita
tsukiyo ni chitta hanabira wo mitsume
setsunai omoi tada kakushitakatta
te wo nobashite wa toki wo tometakute
nagareta tsukihi mou modoranai kedo
ima mo omotte torimodoseru nara
kono sakura saita kono chi wo

I wished for a brilliant time, and
Now I understand what transience is.
Staring at the petals scattered in the moonlit night
I only wished to hide these precious emotions;
Raising my arms, I wished to stop time.
I can’t return to the days already gone by, but
If even now I could recall and take them back,
I would, this place where the cherry trees blossomed.

過ぎ行く 季節は 心独りきり
闇夜に 隠れて ただ流れてゆく
伸ばした 手の先 花びら舞い降り
賑わう 季節を 名残惜しんでた
こんなに 綺麗に 桜は咲くのに
あなたに 出会える 時は短くて
桜は…… 桜は…… 今夜も 綺麗で
私の 気持ちを 包み込んだ

sugiyuku kisetsu wa kokoro hitorikiri
yamiyo ni kakurete tada nagareteyuku
nobashita te no saki hanabira maiori
nigiwau kisetsu wo nagori oshindeta
konna ni kirei ni sakura wa saku no ni
anata ni deaeru toki wa mijikakute
sakura wa… sakura wa… konya mo kirei de
watashi no kimochi wo tsutsumikonda

Alone in this passing season,
Hidden in the darkness I simply flowed on;
My hands outstretched to the dancing petals,
I regretted the parting of the lively season.
Even though the cherry trees blossom so beautifully,
The time I can meet with you is so short.
The cherry blossoms, the cherry blossoms, tonight so beautiful
Embraced my emotions.

    • Anon
    • April 4th, 2010

    Small error; 2nd to last paragraph, 3rd to last line, it’s 月日.

    • Asad
    • November 10th, 2010

    Awesome
    Thankx for the translation

    • Kasy
    • July 25th, 2011

    Love it so much. Could you add a romaji transcription so non-japanese can sing to it? ^^

    • Thank you for giving me an excuse to listen to this song again. I’ll have the romanization out shortly.

    • アナスタシア
    • October 11th, 2013

    Thank you very much! Love this song ♥

  1. August 14th, 2014

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: