Archive for July 22nd, 2009

Victory over Mountain of Faith + Meguri Meguru (Touhou OVA OP)

霊夢、お酒が入っていないぞ?

[Insert Picture of Sanae and Kanako Here ^] (I changed my Mind and Decided to keep Suika)
I’m not at a place where I can access Sanae and Kanako for a photoshoot at the moment so for now – and exquisitely beautiful picture of Ibuki Suika will have to do ^^. 霊夢、お酒が入っていないぞ?

I finally beat Mountain of Faith in the standard way (Normal+ Mode w/o continues; w/o extra lives or bombs) with ReimuA (Homing Type). On accident really – I’m usually not very good with ReimuA but I accidentally selected her and I thought I’d go with it. That being said, I sort of sucked it up on Kanako: I lost a life on the first run danmaku with full power and I wasn’t really that spectacular, though I didn’t do too poorly and I finished with one life to spare :D – This is the first time I’ve beaten any Touhou game in the standard way and unlocked Extra mode, so I’m extremely proud of myself :D. Congratulate me :D! (This was last Saturday)

On another note I was extremely close to beating Embodiment of Scarlet Devil – having about 1/8th left on Remilia’s final spell card ;-; And then I was too frustrated to do well after that. D:

I recently got a working copy of Immaterial and Missing Power and after getting through the kinks and differences from Scarlet Weather Rhapsody – I actually like it quite a bit, but I was only able to beat it on Easy, and only with Sakuya (well who’d want to play anyone else but Suika anyway? :D), because Yukari beat me to a pulp. In a ridiculous fashion. Now all that know me know I hate Konpaku Youmu, she was damn well annoying in this game as well, but Yukari makes you curse and maybe even cry, even if you love her.

In honor of my completion of a Touhou game, here is the translation for the Touhou OVA A Midsummer’s Dream Opening Theme Meguri Meguru.

(Romaji added by Request)

廻り巡る
作詩:憐歌&TOKINE 作曲/編曲:TOKINE
歌:沙紗 飛鳥

Turning, Turning
Lyrics: Renka & TOKINE Composition: TOKINE
Voice: Sasha, Asuka

廻り続ける時計の針が刻んでゆく 刹那を
動き始めた心の音が響いている

mawari tsudzukeru tokei no hari ga kizandeyuku setsuna wo
ugoki hajimeta kokoro no oto ga hibiiteiru

The hands of the clock continue to turn, carving out moments in time
The sound of my heart beginning to beat, reverberating

その日々は幼い頃の記憶の隅 隠して
過ぎてゆく程 失ってしまう夢のよう

sono hibi wa osanai koro no kioku no sumi kakushite
sugiteyuku hodo ushinatteshimau yume no you

Those days are so far hidden in the corners of when I was young
that I am losing them, as if they were only dreams

泣き出しそうな 気持ちが胸を
縛り付けてしまっても…

nakisashisou na kimochi ga mune wo
shibaritsukete shimattemo

Even if these feelings I feel about to cry out
are tied to my chest…

過去を巡り廻る言葉の意味を
私は気づいていたはずよ

kako wo meguri meguru kotoba no imi wo
watashi wa kidzuiteita hazu yo

I must have realized the meaning
of words revolving in the past

誰にも気づかれず 儚く消えてしまう
その弱い心を見つけて…
あなたが今その手を伸ばせばきっと
信じていられるから…

dare ni mo kizukarezu hatanaku kieteshimau
sono yowai kokoro wo mitsukete
anata ga ima sono te wo nobaseba kitto
shinjiteirareru kara

Please find this weak heart,
quickly disappearing without anyone to realize it…
I’m sure if you now reach out your hand
I’ll be able to believe…

流れ続ける心の波を辿ってゆく 刹那を
通り過ぎたら見えてくる貴方の面影

nagare tsudzukeru kokoro no nami wo tadotteyuku setsuna wo
toorisugitara mietekuru anata no omokage

Following the waves of my heart, continuing to flow,
If I make it through these moments, I’ll be able to see your face

優しい風は私の髪を
撫でて通り過ぎて行く

yasashii kaze wa watashi no kami wo
nadete toorisugiteyuku

The gentle wind caresses my hair
before passing on by

どんな未来だって怖がらないと
私は決めていたはずよ

donna mirai datte kowagaranai to
watashi wa kimeteita hazu yo

No matter what future will come
I have decided I will not be afraid

あなたに伝えたい気持ちはどこまでも
そう、あの日見つけた世界は…
私が今この手を伸ばせばいつか
描けると知ったから…

anata ni tsutaetai kimochi wa doko made mo
sou, ano hi mitsuketa sekai wa
watashi ga ima kono te wo nobaseba itsuka
egakeru to shittakara

These feelings I wish to convey to you, will however far
Yes, for I know that I can paint this world
If I reach out to you with my hand, someday
this world I found on that day.

悲しみだけが 広がってゆく
それは言葉を失う程…
受け止めてゆく この痛みも
戻るわ あの人の元へ

kanashimi dake ga hirogatteyuku
sore wa kotoba wo ushinau hodo
uketometeyuku kono itami mo
modoru wa ano hito no moto e

Only sadness is spreading,
such that I am at a loss for words
I take it all, as well as the pain…
I will return to that person’s place

だから
誰にも気づかれず 儚く消えてしまう
その弱い心を見つけて…
あなたが今その手を伸ばせばきっと
信じていられるから…

dakara
dare ni mo kidzukarezu hatanaku kieteshimau
sono yowai kokoro wo mitsukete
anata ga ima sono te wo nobaseba kitto
shinjiteirareru kara

So,
Please find this weak heart,
quickly disappearing without anyone to realize it…
I’m sure if you now reach out your hand
I’ll be able to believe…

あなたに伝えたい気持ちはどこまでも
そう、あの日見つけた世界は…
私が今この手を伸ばせばいつか
描けると知ったから…

anata ni tsutaetai kimochi wa doko made mo
sou, ano hi mitsuketa sekai wa
watashi ga ima kono te wo nobaseba itsuka
egakeru to shittakara

These feelings I wish to convey to you, will however far
Yes, for I know that I can paint this world
If I reach out to you with my hand, someday
this world I found on that day.