Nuclear Fusion / 佳織みちる / Masayoshi Minoshima Touhou – Trois Album Lyrics and Translation


^As this is a pre-wordpress post, this image is an afterthought. Enjoi

This is really a lovely song, I suggest you go find it if you can. It’s very calming. A perfect song for a time like this, and it goes well along with Musashi, especially along with Otsu’s parts, or when Takezo is hanging from the cryptomeria tree. Perhaps if you want to picture it along with it’s original scenery, think of an endless abysmal cavern, with only the smallest tricklings of light flowing down, to make you wonder if it’s your own eyes lighting the walls, and then you float further down, and see the girl pondering the depths, with ravens wings flapping in idle ponder, her body overflowing and pulsing with flame every now and then.

Not to break the following scene, but I’ve continued watching Toradora, and working on it as part of a group; I’m pushing myself to read it now actually… – Well anyway the character development is taking a turn and it seems to be growing more interesting than I could have first expected. Well there’s the batch of humor to keep you all interested in that if you’re not too keen on much else – but by all means – watch it ^^.

In addition, well I’ve got references to Musashi above, but also – this is one of those things that you can’t give up on before you start. It’s a very long book, I myself am only 2/7ths of the way through it as is – but it’s never really boring, being an originally serialized work – take it piece by piece and you’ll enjoy it – in the same way the time of Seven Samurai melts away when you become enwrapped in one of the best films ever made, a similar effect happens when you read this book – you can’t be greedy and try to finish it all at once or you might just give up before you start. I recommend this as well ^^.

You’ll have to pardon the english language for not having 10 different words for fire like Japanese does, if you want to be better embraced by the feeling of the song –  learn Japanese :D

Nuclear Fusion
霊地の太陽信仰~Nuclear Fusion|東方地霊殿
Vo: 佳織みちる
Arrange: Masayoshi Minoshima
Lyrics:Haruka
Circle: Alstroemeria Records (Trois Project)
Album: Trois Noir
Event: C75

地上訪れし者 私に語りかけてきて
託された目的が 全て謎だとしても

Such ones that come to visit above ground, tell me a story.
Though their aims are shrouded in mystery.

かまわない この力は
描いてた幻想 この地の願い

Don’t worry, this power
is an illustrated fantasy, the wish of this earth.

平和な日々の中で 崩れてゆくこの日常
溢れ出した力は 変化を与えてゆく

From within these peaceful days, my own crumble.
This overflowing power, is pressing upon me a change.

手に入れた この力は
残された幻想 私の未来?

I have obtained it, this power
is an abandoned fantasy, is it my future?

舞い上がれ火焔の如くに その体、力溢れて
熱くなれこの炎のよう 己から全て引き出せ
究極という名のもとから 噴出した最後の希望
開かれたその二本の指 隙間から残されたこの幻想

Like a blaze dancing aflame, this body overflows with power
Like a flare growing in intensity, all spreading out from me
From the source of all called ultimate, this final hope erupting
From the opening between my two fingers, this abandoned fantasy

地上訪れし者 私に語りかけてきて
託された目的が 全て謎だとしても

Such ones that come to visit above ground, tell me a story.
Though their aims are shrouded in mystery.

かまわない この力は
描いてた幻想 この地の願い

Don’t worry, this power
is an illustrated fantasy, the wish of this earth.

  1. No trackbacks yet.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: