レディメイド・シティライフ // Ready-Made City Life

I went by one of the( inaka version of the)se shops not too long ago to be honest.

レディメイド・シティライフ
 Ready Made City Life
少女綺想曲~Dream Battle|東方永夜抄
vocal. milka
chorus. Shibayan
arrange. Shibayan
lyric. milka
circle. Shibayan Records
album. RETRO FUTURE GIRLS
event. C85

ふらっと覗くだけのつもりで立ち寄ったはずなの
新色の誘惑ズルイな ディスプレイにはモーヴのピーコート
だけど背伸びしなさいって囁くフランキンセンスのアロマ
声をかけないでお願い まだ上手に話せないの
「かわいい」ってどうすればいいの? すれ違うひとみんなおとなね
横目に完璧なネイル ほのかに香るフレグランスなんだろ…
隠れ家みたいなカフェに慣れた顔はまだできないし
広げたノートにメモを …ねえすこし真似してもいい?

furatto nozoku dake no tsumori de tachiyotta hazu nano
shin’shoku no yuuwaku zurui na display ni wa mauve no peacoat
dakedo senobi shinasaitte sasayaku frankincense no aroma
koe wo kakenaide onegai mada jouzu ni hanasenai no
“kawaii” tte dou sureba ii no? surechigau hito min’na otona ne
yokome ni kan’peki na nail honoka ni kaoru fragrance nan’ daro…
kakurega mitai na café ni nareta kao wa mada dekinai shi
hirogeta note ni memo wo …nee sukoshi mane shitemo ii?

I stopped by, expecting just to take a quick peek, but
The temptation of things new and bright really isn’t fair, with that mauve pea-coat on display
And then there’s that whispering aroma of frankincense, telling me I need to grow up
Please don’t call out to me! I still can’t say things as well as I’d like
How am I supposed to be “cute”, when everyone passing me by are all such adults?
Just look at those perfect nails! I wonder just what is that faint fragrance…?
Ah, I can’t yet act like I’m used to this little hidden cottage of a café…
Look at her, taking notes in her notebook… May I follow your lead for a while?

あわい時間の海泳ぐみたい
せわしない日常も焦燥も全て溶かしてゆくよ
まだ秘密は沢山あるんでしょ
あまくひそめた声で綴るのこの憧憬!

awai jikan’ no umi oyogu mitai
sewashinai nichijou mo shousou mo subete tokashiteyuku yo
mada himitsu wa takusan’ arun’ desho
amaku hisometa koe de tsudzuru no kono doukei!

It’s as if I’m swimming in a faintly lit sea of time
Restless day-to-days all melt away along with their anxieties
“Aren’t there just so many secrets still out there?”
In a sweet voice I whisper as I write, so filled with this longing!

All I want…
To be happy, to be pretty,
and to be feminine, to be so refined…
I’ve not known the secret of girls,
I’ve not known the secret dairy sweets
To be happy, to be pretty,
and to be so splendid, to be so special…
I’ve not known the secret of girls,
恋なんてソファで眠るわ
To be happy, to be pretty,
and to feminine, to be so refined…
I’ve not known the secret of girls,
I’ve not known the secret dairy sweets
To be happy, to be pretty,
and to be so splendid, to be so special…
I’ve not known the secret words,
日常に魔法かけた

All I want…
To be happy, to be pretty,
and to be feminine, to be so refined…
I’ve not known the secret of girls,
I’ve not known the secret dairy sweets
To be happy, to be pretty,
and to be so splendid, to be so special…
I’ve not known the secret of girls,
koi nan’te sofa de nemuru wa
To be happy, to be pretty,
and to feminine, to be so refined…
I’ve not known the secret of girls,
I’ve not known the secret dairy sweets
To be happy, to be pretty,
and to be so splendid, to be so special…
I’ve not known the secret words,
nichijou ni mahou kaketa

All I want…
To be happy, to be pretty,
and to be feminine, to be so refined…
I’ve not known the secret of girls,
I’ve not known the secret dairy sweets
To be happy, to be pretty,
and to be so splendid, to be so special…
I’ve not known the secret of girls,
Love can go sleep on the sofa!
To be happy, to be pretty,
and to feminine, to be so refined…
I’ve not known the secret of girls,
I’ve not known the secret dairy sweets
To be happy, to be pretty,
and to be so splendid, to be so special…
I’ve not known the secret words,
To put a spell on everyday life

Entry no.1, ネイビーブルーのシュシュ
Entry no.2, ラァウンジボッサ
Entry no.3, リードディフーザー
and Entry no. 4&5 are butter cookies!
フォンダンショコラ、アールグレイティーラテ
マンダリンオレンジ、トライアングル描け
will you find me? 愛のうたかけて
will you call me? なんてドルチェ・ヴィータ
Entry no.1, ラベンダーのマグ
Entry no.2, フレンチポップ
Entry no.3, リネンウォーター
and Entry no. 4&5 are toffee cookies!
クランベリービスコッティ、チェリーパイ食べて
chatter and chatter, トライアングル描け
will you find me? 愛のうたかけて
It’s my loving thing! お気に召すまま

Entry no.1, navy blue no shushu
Entry no.2, lounge bossa
Entry no.3, reed diffuser
and Entry no. 4&5 are butter cookies!
fondant chocolat, earl grey tea latte
manderin orange, triangle egake
will you find me? ai no uta kakete
will you call me? nante dolce vita
Entry no.1, lavender no mug
Entry no.2, french pop
Entry no.3, linen water
and Entry no. 4&5 are toffee cookies!
cranberry biscotti, cherry pie tabete
chatter and chatter, triangle egake
will you find me? ai no uta kakete
It’s my loving thing! oki ni mesu mama

Entry no.1, a navy blue scrunchie
Entry no.2, lounge bossa
Entry no.3, a reed diffuser
And entries no. 4&5 are butter cookies!
Fondant chocolat, an earl grey tea latte
A manderin orange, drawing a triangle
Will you find me? I start a love song
Will you call me? What sweet life!
Entry no.1, a lavender no mug
Entry no.2, french pop
Entry no.3, linen water
And entries no. 4&5 are toffee cookies!
Cranberry biscotti, eating cherry pie
Chatter and chatter, drawing a triangle
Will you find me? I start a love song
It’s my loving thing! – just as you wish…

理解できないって男の子たちは言うけど
バカにするまえに待って 見て見ぬフリも嗜みでしょ
理想的にな恋人の条件もまだ決められないの
だってとうに気づいてるわ 素敵なものは気分次第
ときめきって見つかるもの? そこらじゅうに溢れてるもの?
いまはショウウィンドウすべてがキラキラ輝いて見えるけど…
「特別」が「普通」になってしまうのはすこしこわいもの
それがおとなになること? でも好奇心やまないの!

rikai dekinai tte otoko no ko tachi wa iu kedo
baka ni suru mae ni matte miteminu furi mo tashinami desho
risouteki ni na koibito no jouken’ mo mada kimerarenai no
datte tou ni kidzuiteru wa suteki na mono wa kibun’shidai
tokimeki tte mitsukaru mono? sokora juu ni afureteru mono?
ima wa show window subete ga kirakira kagayaite mieru kedo…
“tokubetsu” ga “futsuu” ni natteshimau no wa sukoshi kowai mono
sore ga otona ni naru koto? demo koukishin’ yamanai no!

All the boys will say they just “don’t understand”, but
Before we make fun, remember, pretending not to notice can be just as enjoyable!
I still can’t decide what ideals whom I’ll like will have to meet, since
After all I’ve long realized, whether anything is wonderful or not depends on how you feel
Is a skipped heartbeat something you can find? Are they laying all over the place?
Right now, everything in the show window is brilliant and sparkling to me, but…
I’m frightened that what’s “special” to me now might become something “normal”
Is that what it means to become an adult? But I just can’t hold back my curiosity!

All I want…
To be happy, to be pretty,
and to be feminine, to be so refined…
I’ve not known the secret of girls,
I’ve not known the secret dairy sweets
To be happy, to be pretty,
and to be so splendid, to be so special…
I’ve not known the secret of girls,
存在はウェハースの軽さで
To be happy, to be pretty,
and to feminine, to be so refined…
I’ve not known the secret of girls,
I’ve not known the secret dairy sweets
To be happy, to be pretty,
and to be so splendid, to be so special…
I’ve not known the secret words,
いまは憧れのまま

All I want…
To be happy, to be pretty,
and to be feminine, to be so refined…
I’ve not known the secret of girls,
I’ve not known the secret dairy sweets
To be happy, to be pretty,
and to be so splendid, to be so special…
I’ve not known the secret of girls,
son’zai wa wafers no karusa de
To be happy, to be pretty,
and to feminine, to be so refined…
I’ve not known the secret of girls,
I’ve not known the secret dairy sweets
To be happy, to be pretty,
and to be so splendid, to be so special…
I’ve not known the secret words,
ima wa akogare no mama

All I want…
To be happy, to be pretty,
and to be feminine, to be so refined…
I’ve not known the secret of girls,
I’ve not known the secret dairy sweets
To be happy, to be pretty,
and to be so splendid, to be so special…
I’ve not known the secret of girls,
Its existence as light as wafers…
To be happy, to be pretty,
and to feminine, to be so refined…
I’ve not known the secret of girls,
I’ve not known the secret dairy sweets
To be happy, to be pretty,
and to be so splendid, to be so special…
I’ve not known the secret words,
Those I’m still yearning for

まるいキャンドルのひかり揺れる夜
いまだれかが隣にいたらなんて夢みるけど
感情はいつだってすこし臆病だ
苦い教訓はあまいおかしの裏側にあるのね
ああ、だけど、日和見な日々はおいしいの
それが晴れのち曇りや雨に変わるとしても
街は変わらずにあまく佇むの
いつかわたしも慣れた顔でカフェのドア開いてゆくの

marui candle no hikari yureru yoru
ima dareka ga tonari ni itara nan’te yumemiru kedo
kan’jou wa itsudatte sukoshi okubyou da
nigai kyoukun’ wa amai okashi no uragawa ni aru no ne
aa, dakedo, hiyorimi na hibi wa oishii no
sore ga hare nochi kumori ya ame ni kawaru to shitemo
machi wa kawarazu ni amaku tatazumu no
itsuka watashi mo nareta kao de café no door hiraiteyuku no

Tonight as my round candlelight wavers
I dream, what if there were someone beside me now, but
I’ve always been a bit of a coward when it comes to emotions
As there’s always a bitter lesson behind those sweet sweets
Ah, but still wait-and-see opportunistic days are delicious
Even if what’s a clear day turns to clouds and rain later
This city street stands sweet and unchanging as ever
One day, I’ll open the doors of this café perfectly used to it

Entry no.1, ネイビーブルーのシュシュ
Entry no.2, ラァウンジボッサ
Entry no.3, リードディフーザー
and Entry no. 4&5 are butter cookies!
フォンダンショコラ、アールグレイティーラテ
マンダリンオレンジ、トライアングル描け
will you find me? 愛のうたかけて
will you call me? なんてドルチェ・ヴィータ
Entry no.1, ラベンダーのマグ
Entry no.2, フレンチポップ
Entry no.3, リネンウォーター
and Entry no. 4&5 are toffee cookies!
クランベリービスコッティ、チェリーパイ食べて
chatter and chatter, トライアングル描け
will you find me? 愛のうたかけて
It’s my loving thing! お気に召すまま

Entry no.1, navy blue no shushu
Entry no.2, lounge bossa
Entry no.3, reed diffuser
and Entry no. 4&5 are butter cookies!
fondant chocolat, earl grey tea latte
manderin orange, triangle egake
will you find me? ai no uta kakete
will you call me? nante dolce vita
Entry no.1, lavender no mug
Entry no.2, french pop
Entry no.3, linen water
and Entry no. 4&5 are toffee cookies!
cranberry biscotti, cherry pie tabete
chatter and chatter, triangle egake
will you find me? ai no uta kakete
It’s my loving thing! oki ni mesu mama

Entry no.1, a navy blue scrunchie
Entry no.2, lounge bossa
Entry no.3, a reed diffuser
And entries no. 4&5 are butter cookies!
Fondant chocolat, an earl grey tea latte
A manderin orange, drawing a triangle
Will you find me? I start a love song
Will you call me? What sweet life!
Entry no.1, a lavender no mug
Entry no.2, french pop
Entry no.3, linen water
And entries no. 4&5 are toffee cookies!
Cranberry biscotti, eating cherry pie
Chatter and chatter, drawing a triangle
Will you find me? I start a love song
It’s my loving thing! – just as you wish…

About these ads
    • djey
    • February 13th, 2014

    Nice translation as always!
    Can’t wait for desert years :D

    • Anonymous
    • February 14th, 2014

    Amazing. Are you going to do Desert Years?

  1. Excellent lyrics! Shibayan and milka certainly make a fine pair.
    Good work on the translations, as always, KAF~

  1. No trackbacks yet.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 808 other followers

%d bloggers like this: