Archive for January 10th, 2012

Plastic Mind

This song sounds a lot like a Foreground Eclipse – screams + extra effects. Maybe it’s just the tone of Merami’s voice in this particular song, or maybe it’s just that the source material lends itself more to that way.

Anyway this is the Alice theme that gets the least amount of love out of all others, so I’m glad it’s getting love now.

By the way these lyrics are amazing. I hope you’re getting what I’m getting.

My interpretation:
The narrator is in a coma, trying to remember what happened. Which is that her boyfriend, one who had saved her from depression, drugs, or etc, broke up with her. She broke down and tried to see him again after some time had passed. Whether it was by accident, or intentional, or half of both – they both fell out of a window or something or poison might have been involved, but now she’s in a hospital, she knows – just knows that her boyfriend is dead and prays to him from her coma, asking what he would do. And she says, no matter the end result – if it would mean her memories would come back, she would rather die – especially in the hopes that she might see him again. Plastic Mind makes me think of a serious head injury (hence falling out the window/off the roof), but there are a variety of interpretations from there that I’m sure I’m not fully grasping. The key could either be a key to his apartment or a key to the roof of a school or something or another. The constant “I can’t breathe” means that she may be dying on the hospital bed. (which links to the ambiguous phrase – “if this (“this” having no target) will regain my memories”).

Notes:
“The needle stopped forever.” – can be interpreted in a variety of ways, and is likely related to time (the second hand “needle” of a clock). I see death. – Since the phrase is volitional, but the subject is unclear, I was tempted to fly to the interpretation that “you stopped the needles” – ie, “you ended my drug habit” – but there’s not really enough evidence there, so I muddied the clarity a bit. However, you can also take the time thing in stride and say “you stopped time for me” – though this is really just as fuzzy. You can say “you stopped your own time”. – All we have is: (volitional) stop (no tense) needle (possible subject “you” – if line linking) until forever.

Plastic mind
プラスチックマインド|東方怪綺談
Vocal めらみぽっぷ
Arrange and Lyrics Pizuya
Circle Pizuya’s Cell
Album Merciless Lazuli Rose
Event C81

壊れた世界の果てを塞ぐ 消え行く記憶のカケラ
手を伸ばしても届かない 残るのはアルバム

kowareta sekai no hate wo fusagu kieyuku kioku no kakera
te wo nobashitemo todokanai nokoru no wa album

Disappearing fragments of my memory seal the ends of my broken world
Though I stretch out my hands I cannot reach them; all that remains is an album.

そして覚めない夢の中で 探す思い出の証
砕けたパーツを抱えてる 大事に…plastic mind

soshite samenai yume no naka de sagasu omoide no akashi
kudaketa page wo kakaeteru daiji ni plastic mind

So in this dream from which I do not wake, I search for true evidence of my memories
Clutching dearly at these fragmented pages… my plastic mind.

失うのが怖くて 君だけが全てだった
一人で立つ事も出来ずに ただ涙が溢れ落ちて静かに
夢の中で君にずっと 祈りを捧げてる
眠りから覚めるまで

ushinau no ga kowakute kimi dake ga subete datta
hitori de tatsu koto mo dekizu ni tada namida ga afureochite shizuka ni
yume no naka de kimi ni zutto inori wo sasageteru
nemuri kara sameru made

I am so scared of losing you; you alone were my everything.
I cannot stand on my own; my tears overflow and fall in silence.
In my dreams, I am always lifting my prayers to you,
Until I wake from this slumber.

無くした写真の声が響く さよならを告げ破れた
ボケッとの鍵 くすんで
待ち続ける悪魔

nakushita shashin no koe ga hibiku sayonara wo tsuge yabureta
pocket no kagi kusunde
machitsudzukeru akuma

Voices ring from the photos I had lost, ripped apart saying goodbye.
The key in my pocket tarnishes, and
The devil lies in wait for me.

いつも一人っきりの部屋で凍え泣いていた
君のぬくもり欲しくて 神様に背いた plastic mind

itsumo hitorikkiri no heya de kogoenaiteita
kimi no nukumori hoshikute kamisama ni somuita plastic mind

I froze shivering, crying in my room where I was always left alone.
Wanting for your warmth, I turned my back on god… my plastic mind.

Would you awake me from a dream?
君だけが私をずっと 優しく抱きしめてくれる
息が出来ない
Would you awake me from a dream?
夢の中で君はきっと 甘く微笑んでる
いつまでも針を止め

kimi dake ga watashi wo zutto yasashiku dakishimetekureru
iki ga dekinai
yume no naka de kimi wa kitto amaku hohonderu
itsumademo hari wo tome

Would you wake me from this dream?
You alone were always there to embrace me gently.
I can’t breathe.
Would you wake me from this dream?
In these dreams, surely you’re smiling sweetly.
The needle stopped forever.

Would you awake me from a dream?
君だけが私をずっと 優しく抱きしめてくれる
息が出来ない
Would you awake me from a dream?
夢の中で君はきっと
無くした思い出を 取り戻せるのなら
Would you awake me from a dream?
君だけが全てだった
祈りを捧げてる 眠りから覚めるまで

kimi dake ga watashi wo zutto yasashiku dakishimetekureru
iki ga dekinai
yume no naka de kimi wa kitto
nakushita omoide wo torimodoseru no nara
kimi dake ga subete datta
inori wo sasageteru nemuri kara sameru made

Would you wake me from this dream?
You alone were always there to embrace me gently.
I can’t breathe.
Would you wake me from this dream?
In these dreams, surely you’re…
If this way I could regain my lost memories…
Would you wake me from this dream?
You alone were my everything
I lift to you my prayers, until I wake from this slumber…


Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 700 other followers