Archive for March, 2011

水は流れ河となってゆく // Mizu wa Nagare, Kawa to Natteyuku

Nazrin should wear a suit more often (see lower picture). // Also, more Buta-Otome!!

Requested by: Izanami

Sorry for the wait; everything’s been a bit mixed up. It does look like my internet may be finally fixed though; apparently the coaxial cables running through the building had gone loose or something or another. My visitors sort of blew through the roof because of my Air Reitaisai post; it really startled me…

I know I’ve still got a few people waiting for me on queue for requests, but I’ll probably do “ホンノタビビト // Hon no Tabibito” and “A Secret Adventure” by RD-Sounds/凋叶棕 first… Ahh… if I just put in a little more effort I could finish all of Buta-Otome’s lyrical discography… I’ve hardly touched 縁, I guess I’ve just been busy.. ┐( ̄ー ̄)┌

Also, it was fun hanging out with all you guys that listened in on the REDALiCE Air Reitaisai event thing; it sort of degraded into popular-other-people’s-works-i’ve-never-heard-of near the end as I was drifting off, but yeah…. 鳩キタ――(゚∀゚)――!! Those pigeons. I still lol.

水は流れ河となってゆく
 Mizu wa Nagare, Kawa to Natteyuku
 Water Flows and Becomes a River
小さな小さな賢将|東方星蓮船
Vocals: ランコ
Arrange&Lyrics: コンプ
Circle: Buta-Otome
Album: 東方回転木馬
Event: Reitaisai 7

何を求め雲は西へ東へ
風に吹かれて どこまでも彷徨う

Clouds, what do you seek, drifting west and east
Whisked in the wind, ever wandering?

まだ見ぬ明日へ 光射す方へ
心の向く方へ 足跡残して

On toward a yet unseen tomorrow, toward the light shining
Off wherever your heart takes you, leaving your traces behind

見失わないように 迷わないように
進んでは戻る旅路だ
時に優しく時に激しく
水は流れ河となってゆく

So you don’t lose sight of what’s important, so you don’t lose your way
Your journey will always lead itself home.
Sometimes kind, sometimes harsh,
Water flows and becomes a river

あの日交わした 二人だけの約束
忘れはしない いつまでも漂う

The promise we made that day, just the two of us
I will never forget, as I float ever on

こわれた方位磁石は机に置いたまま
心の向く方へ足跡を付ける

My broken compass left on my desk
I go wherever my heart takes me, leaving my footprints behind

道無き道を行き
雨ニモマケズ 風ニモ負ケズの旅路だ
時に愛しく 時に険しく
水は流れ河となってゆく

Travelling without a path to follow
On my journey, I will not be held back by rain nor wind
Sometimes lovely, sometimes treacherous
Water flows and becomes a river

見失わないように 迷わないように
進んでは戻る旅路だ
時に優しく時に激しく
水は流れ河となってゆく

So I don’t lose sight of what’s important, so I don’t lose your way
My journey will always lead itself home.
Sometimes kind, sometimes harsh,
Water flows and becomes a river

ゆらら紙芝居 // Yurara Kamishibai

Here’s the first post from Air Reitaisai, from Reitaisai 8. Everyone! 元気に出して! Genki ni Dashite!
You can download the song from Buta-Otome’s website [link] It’s the box near the top.

Notes:
“三歩で忘れる” literally, “forgetting with three steps”.
“どんぶり勘定 こぼれなかったもの” literally monetary/business dealings while eating – never spilled. You don’t sweat the small stuff the amount may be off, you’re really more worried about the food in front of you.

ゆらら紙芝居
 Yurara Kamishibai
 Waving Paper Picture Show
砕月|東方萃夢想
歌:ランコ
アレンジ、演奏、Mix&Mastering:コンプ
ピアノ:パプリカ
Circle: Buta-Otome
Album: 感謝感激雨あられ
Event: Reitaisai 8 (Air Reitaisai)

S! S!
U! U!
S-S! U-U!
SUIKA!!

ちまちま交わした 約束はいつでも
三歩で忘れる
どんぶり勘定 こぼれなかったもの
それだけが正義

Chima-chima kawashita yakusoku wa itsudemo
Sanpo de wasureru
Donburi kanjou koborenakatta mono
Sore dake ga seigi

I always forget little promises I make
Just moments later
After all, I like to keep it casual, no sweat
It’s the only way to live life!

萃まる魂 時に悩み
あっちいって こっちいって また戻っちゃって

Atsumaru tamashii toki ni nayami
Acchi itte kocchi itte mata modochatte

These souls that gather, worry about the time
Going this way, going that way, then back again

ゆらゆらゆれてる紙芝居
だから楽しい だから切ない
「また逢える」と「また会いたい」と
願えば開く華

Yura-yura yureteru kamishibai
Dakara tanoshii dakara setsunai
“Mata aeru” to “mata aitai” to
Negaeba hiraku hana

It’s a waving picture paper show
For that reason it’s fun, for that reason it’s painful
“I’ll see you again” and “I want to see you again”
With such wishes flowers blossom

時間が無くって心亡くしてく
忙殺の日々よ
時間はいつでも自分でつくるもの
誰かが言ってた

Jikan ga nakutte kokoro nakushiteyuku
Bousatsu no hibi yo
Jikan wa itsudemo jibun de tsukuru mono
Dare ga itteta

Never having time, you’ll lose your heart
Day by day, worked to death
As it’s been said,
“Time is always something you have to make yourself”

疎む魂 ダメになれば
あっちいって そっちいって もう戻んないで

Utomu tamashii dame ni nareba
Acchi itte socchi itte mou modon’nai de

Alienated souls, at their wits’ ends
Go this way, that way, and never return

ゆらゆらゆれてる紙吹雪
人と人とは縁の塊
一度終われば ハイそれまでよ
たまには違うけど

Yura-yura yureteru kami fubuki
Hito to hito to wa en no katamari
Ichido owareba hai sore made yo
Tama ni wa chigau kedo

It’s a paper blizzard, waving back and forth
Each person coming together, into a mass of relationships and destinies
Once it’s over then yep, that’s it!
Though I’m wrong from time to time..

ゆらゆらゆれてる紙芝居
だから楽しい だから切ない
「また逢える」と「また会いたい」と
願えば開く華

Yura-yura yureteru kamishibai
Dakara tanoshii dakara setsunai
“Mata aeru” to “mata aitai” to
Negaeba hiraku hana

It’s a waving picture paper show
For that reason it’s fun, for that reason it’s painful
“I’ll see you again” and “I want to see you again”
With such wishes flowers blossom

ゆらゆらゆれてる紙吹雪
人と人とは縁の塊
一度終われば ハイそれまでよ
たまには違うけど

Yura-yura yureteru kami fubuki
Hito to hito to wa en no tamashii
Ichido owareba hai sore made yo
Tama ni wa chigau kedo

It’s a paper blizzard, waving back and forth
Each person coming together, into a mass of relationships and destinies
Once it’s over then yep, that’s it!
Though I’m wrong from time to time..

Air Reitaisai 8 // エア例大祭 // #AirReitaisai // #AirReitaiHanpu

^I want that signboard….

I’m not sure for how long, but as of now REDALiCE and hiro.na (Syrufit) are DJing now: [ustream] (as of 08:35 3/13 US-CST)

In fair warning, many of these links will die @16:00 JST (2011/03/13) or 03:00 AM (US-CST) when the event ends.

Twitter Air Reitaisai: #AirReitaisai
Distribution: #AirReitaiHanpu
Pixiv Air Reitaisai Tag: エア例大祭

Air Reitaisai 8:
エア例大祭まとめ:会場: @airReitaisai8 頒布物公開: #AirReitaiHanpu

If you would like to participate in the Air Reitaisai 8 Event on Twitter, please follow AirReitaisai8 and search for the #AirReitaisai tag. Any time you would normally just post the #AirReitaisai tag, please post as “@AirReitaisai8 [Tweet Content] #AirReitaisai” This is done to prevent information from flooding people who aren’t participating and need Earthquake/Tsunami information.

Twitter Hashtag #AirReitaiHanpu will contain tweets related to product distribution. Many doujinshi circles have begun to upload the full versions of their products on pixiv, some direct to distribution sites that were stocked before the quake. Some of the online distributions appear to have time limit restrictions.

This goes without saying but, if you can, please donate to Red Cross, Red Crescent, or somewhere else reliable to assist in Japan’s recovery from the Sendai Earthquake.

Doujinshi / 同人誌:
・・New Works / 新版:
・((夏@例大祭す43a)) 花吹雪鬼(はなふぶき) [link]
・((fue@例大祭M-24b)) ちれいでんてぃーびぃーしょー [link]
・((めーり)) エア例大祭の新刊コピ本 [link]
・((水無月あくあ 例大祭い-25b)) Steamed rice with red beans [link]
・((YuuKi)) Reverse -side:fullmoon- [link]
・((アズキ)) 非想天則ガチンコバトル [link]
・((流圭))【エア例大祭】豊欲天昇2 [link]
・((みずきひとし)) くらわれるもの(漫画) [link]
・((きりぼしだいこん)) 東方犬物語 もこーとけーねといぬと… [link]
・((鯱彦)) TENGU SHOWER! [link]
・((ぇぃたいさ)) 岡崎夢美の夢見る幻想郷-全文 [link]
・((いねすー)) スゴスフユ [link]
・((水無月あくあ 例大祭い-25b)) ルーミア合同誌公開するよー!(自分パートのみ) [link]
・((元十郎 エア例大祭 せ-35a)) わりとヒマなメイド長の一日 [link]
・(((YsY))) 新刊「フランドール・シャーベット」 [link]
・((gam)) エア例大祭での配布![link]
・((あさぎり。)) 姉と妹と姉と妹と。 [link]

・・Old Works/Re-Release / 過去:
・((ハンサム)) レミリア以外全員おっぱい丸出し紅魔館 [link]
・((マカロニandチーズ))【エア例大祭】コピ本【マリアリ】[link]
・((流圭))【エア例大祭】豊欲天昇 [link]
・((カズナ@例大祭L-31a)) 嫌われ者サディスティック [link]

音楽 / Music:
・Happy I Scream! – 恋のヘイルスト→ム☆ [link] *Single Track*
・豚乙女 – ゆらら紙芝居 [link] *Single Track*
・SoundCyclone – エアシングル [link] *Mini-CD*
・Syrufit – Excerpts from Love=ALL [site]
・ししまいブラザーズ – 日月星心 [link] *全部無料 / Free*
・SYNC,ART’S – もっとらぶれすっ! [mirror1] [mirror2] *全部無料 / Free* (pass:0311)
・陸離日和 [link] *全部無料 / Free*
・aaaaaaaaaaa – [link] *全部無料 / Free*
・Snow Dancin’ – [link] *Single Track*
・Xion – Ice Fairy [dwn-link] *Single Track*
・daru_ls – Aerial – [dwn-link] *Single Track*

“文学少女”と飢え渇く幽霊 // Bungaku Shoujo to Uekawaku Ghost

I’ve tried to keep this review, as always, spoiler free; most of what I quote can be found in the opening pages or opening color inserts of the book. I would have had this out yesterday, but my internet died, and my computer auto-reset; I am lucky to have saved this draft (on whim) to my hdd. I don’t think it was my latest, so I might come back and patch up one or two things a bit later.

 彼女を殺そう。
 嵐のような狂気に身を震わせながら、彼は決意した。
 そうだ、殺せ、殺すのだ。
 巻き戻した時間を元に戻さぬために。彼女を永遠に、彼の世界に繋ぎ止めるために。
 彼女の屍を抱き、血をすすり、肉を食らい、骨を枕にし、同じ棺で眠るのだ。彼女の目も、鼻も、唇も、皮膚も、肉も、血も、骨も、すべて――すべて彼のものだ。
 雪のように白く氷柱のように冷たい彼女の首に、十本の指を、ぎりぎりと食い込ませながら、彼は掠れた声で呟いた。

「――さようなら、裏切り者の夏夜乃」

 I’ll kill her.
 Shaking with an insanity fierce as a storm, he fixed his determination.
 Yes, I’ll kill her, I’ll take her life.
 So that time will never be turned back, or rewound. So that she will be eternally bound his world.
 He would embrace her corpse, drink her blood, eat her flesh, make her bones his pillow and sleep with her in the same coffin. Her eyes, her nose, her lips, her skin, her flesh, her blood, her bones, everything – everything was his.
 Around her neck, white as snow and cold as ice, he sank his ten fingers, and in a raspy voice said:
 ”– Farewell, Kayano… you traitor.”

– translated by me, from the first page of “文学少女”と飢え渇く幽霊.

“文学少女”と飢え渇く幽霊
 ”Bungaku Shoujo” to Uekawaku Ghost
 Literature Girl and the Starving Ghost (Off-Hand TL)
 Book Girl and the Famished Spirit (Official Title)
著:野村美月 (Author: Nomura Mizuki)
画:竹岡美穂 (Illustrator: Takeoka Miho)
ファミ通文庫 (Famitsu Bunko)
ISBN-10: 4-7577-2915-4
ISBN-13: 978-4757729155
発売日: 2006/9/11

English Translation by Yen Press: [link]
I’d be nice if I worked up the time to read part three and review it before the English version comes out in July.. ^_^;

Introduction:
After I read “文学少女”と死にたがりの道化 (“Bungaku Shoujo” to Shinitagari no Piero) I was so impressed I ordered the next three on Amazon.co.jp right away. Unfortunately I didn’t get to reading the next one for a while; I took a break to read the first Haruhi book (the first light novel I ever purchased), which was entertaining enough but not worth a review (Kyon’s inner dialogue is the best point of the novel, and well the anime captures it pretty well, and the first volume is just basically introductions, so if you’re already familiar with the series it isn’t very much worth reading really…). After that I started classes and had the sudden urge to start reading Shangri-la (which is great by the way), but I was taking a little long to get through the first section, so I put it on “pause” and finally went back to the second book in the Literature Girl (“Book Girl”) series. However, to my great dismay (and I guess of some portent), I fell awfully sick on Valentine’s Day, and experienced physically the starving emotions I was reading. With my brain in a fever I put most of my activities on hold (but for a few feverish song translations (・ω・)) and wasn’t really in the right mood to read in another language. Three days ago I put myself up to the 3/4s of the work I had remaining and finished what I’ll go ahead and say was a great work.

First of all, forgive me for belittling the subject of suicide, but I find this volume much darker than the first. It’s like a beautiful, parched, withering flower, alone, straining within its dark cage, and clinging to its bars for support – if I might try to be poetic. The emotions I felt from this starving ghost were gripping and many times made me feel as if I too were starving; it almost makes the first feel light hearted (´・ω・`).

Prominent Characters:

天野遠子  Amano Tooko
・The Literature Girl, Head of the Literature Club
井上心葉  Inoue Konoha
・Former (Female) Author “Inoue Miu” and Tooko’s Writer
雨宮蛍   Amemiya Hotaru
・Mysterious Anemic, Sakurai Ryuuto’s Love Interest
九條夏夜乃 Kujou Kayano
・Wandering Ghost, Writes to the Literature Club in Code
国枝蒼   Kunieda Aoi
・Kayano’s Childhood Friend, Foreign “Brother”
櫻井流人  Sakurai Ryuuto
・Tooko’s “Little Brother”, Womanizer, In Love with Hotaru
姫倉麻貴  Himekura Maki
・Artist, Head of the Orchestra Club, Superintendent’s Granddaughter
琴吹ななせ Kotobuki Nanase
・Pure Tsundere
黒崎保   Kurosaki Tamotsu
・Hotaru’s Guardian, Wears Sunglasses

Story Overview:

Days go by for the two person literature club with just Tooko and Konoha, when one day they receive another submission to their Literature Club Love Consultation Postbox, but this time it appears to be a prank: there are a series of numbers, and broken phrases, “help”, “I’m afraid”, “a ghost…”, “go away!!”. So Tooko prepares a stakeout to catch the culprit (and prove there are no such things as ghosts), dragging along Konoha, when late at night a ghastly girl by the name of Kujou Kayano shows up. The next day, Tooko finds a girl at their school that is her splitting image, Amemiya Hotaru who says, “Yes, that is probably my ghost…”

While Tooko goes on a sort of ghost hunt, investigating Kayano, Konoha is pulled aside by Sakurai Ryuuto who says he wants help investigating Hotaru, whom he loves, and believes to be in trouble. Reluctant at first, Konoha soon finds himself drawn in by the mystery surrounding both Hotaru and Kayano, which casts about him chains from his own past.

“Konoha, do you know how to take back the things you’ve lost?”
“All you have to do is turn back time.”

Evaluation/Rating:

Just as Bungaku Shoujo to Shinitagari no Piero’s plot is based in Dazai Osamu’s “Ningen Shikkaku”, this second volume, Bungaku Shoujo to Uekawaku Ghost’s takes from Emily Bronte’s “Wuthering Heights”. As you read, you are fed excerpts to a mostly hidden branch of the story, while the acting characters are still grasping at straws. However, the excerpts aren’t clarified in terms of time or order; in fact it is not really clear what they are, so you end up becoming anxious for the other characters to find out at least as much as you know, and to stumble upon, even if they don’t notice it, other clues for your own sake.

I was tricked. My attention was diverted. The hidden plot departs from “Wuthering Heights” into something deeper even as your eyes scan over the alarming text on the first page. When I had gotten about a quarter of the way through the book, I started to regret re-reading the plot summary to “Wuthering Heights” because I thought I was missing out on a large piece of the mystery. Konoha nor even Tooko recognize any connection to “Wuthering Heights” but the excerpts proclaim it clear as day. I became frustrated with the fact that Konoha and Tooko seemed to be flat out ignoring important facts, what with Tooko hunting ghosts and Konoha leaving Tooko for half of the book, but I can’t tell you how incredibly foolish that was. Just as Konoha was ignoring Kayano and Tooko, I was ignoring Konoha; I was ignoring Maki; I was ignoring Hotaru. As much as this book is a story about a vicious storm, it is as much a story about its onlookers – and like a hurricane, the center of the storm is deceptively calm. Why was Konoha being so dull to things staring right in front of him? At some level he is subconsciously aware, but chooses to keep himself from getting too involved, to keep himself from trying to understand. The climax of Konoha as a character this time around is when after a long winded explanation from Tooko, Konoha immediately realizes that Tooko is wrong, that her way of thinking is flawed and naive; in the end if anyone comes close to understanding Hotaru and Tamotsu, it is Konoha.

Though Tooko remains like some sort of mythical being, Konoha’s slow growth is refreshing and most of the other characters are interesting, but Hotaru is, in the end, the most heartbreaking, tragic, and impressive character I’ve laid eyes on in quite a while. I was caught off my guard. I assumed her role was set as a certain character in “Wuthering Heights” and instead preceded to set my sights on Heathcliff. However, Hotaru is as her name might suggest, a flickering, shining light that may yearn for the light but herself clings to the darkness where she might be seen. Pay attention to her, and pay attention to Maki as well; I’ll say no more.

Overall: 9.7
Primarily because of the inner complexities added to Hotaru, enhancing her character far beyond her paralleled role in Wuthering Heights, I would rate this over Piero. You can tell the author Nomura Mizuki put her heart into this one. In the afterword she notes that Wuthering Heights is one of her favorite books, ever since she was young, and that she loves not only the book, but also the situation surrounding it and its author. Probably in part because of that she apparently had a lot of trouble putting it together. “‘Should I change the story?’ I cried to my editor.” I think you can tell she hadn’t had a really firm structure/plan from the beginning by how the pacing and structure suffer a bit, but as I said, that doesn’t deter me from saying that this is a better book.

Concept: 9.8
Not quite a 10, but extremely almost there.

Pacing: 8.8
It takes a little while for everything to get rolling; it’s not nearly as on edge as Piero, and there are a few slightly awkward breaks

Plot: 9.8
Fairly deeper than Piero

Characters: 9.99
Stereotypical characters evolve, and Hotaru is amazingly characterized.

Writing Style/Flavor: 9.3
Deep as a complex and very bitter tea, especially where it counts, (it made feel physically ill at points) but attention is distracted too often at crucial moments to what expression Tooko has at that moment, and it got repetitive so I had to mark it down

Illustrations: 9.6
Both Hotaru and Tamotsu were drawn beyond perfectly, unfortunately they appear sparsely; the picture in the illustrator’s afterword contains the essence of the novel

^She really didn’t smile much this time around.

STRIPES

I heard it on the most recent xfd, and well, I wanted to do it. RANKO!!!!! (っ≧ω≦)っ

Looks like Toramaru Shou’s gotten over her old boyfriend and is ready to hit the clubs again!!!
SO ♪~ヽ(╹ε╹)ノ DANCE!

I put a more orange tint to my usual red.

By the way this is my 400th lyrics translation. I’d party over it by clubbing, but no, I really don’t want to, unless it’s in Japan to music like this.

STRIPES
虎柄の毘沙門天|東方星蓮船
Arrangement: Maurits”禅”Cornelis+Tim Vegas
Lyrics: 宇田敬子
Voice Samples: HQ_bot
Vocal: ランコ(豚乙女)
Guitar: Tim Vegas
Circle: Hatsunetsumikos
Album: The Lotus
Event: C78

LoopされるようなIt’s like a gray days なんだか気分さえないAlways
どんなにMy hurt抱えてもIt’s over それなら今すぐにYou can change
CoolなStyleでWalk in a this way ちょっと寂しい瞳がFaraway
こんなにMy heart揺らすならIt’s OK それなら今すぐにTry again

It’s like these gray days are looping over and over again
 It’s like this always; there’s no feeling
No matter how long I carry my hurt, it’s over
 Well I guess, “If you start now, you can change”
So I’ll walk this way, in cool style
 Though it’s a bit lonely, eyes far away
If my heart only wavers this much, it’s ok
 I’ll just pick myself up and try again

Don’t be afraid My yellow eyes 瞳は嘘をつかないの
 //Jump in the sky Step on the moon//
Don’t have a pain My black side 真実は色を変えてゆく
 //Jump in the sky Step on the moon//

Don’t be afraid of my yellow eyes; they don’t lie
 //Jump in the sky Step on the moon//
Don’t hold on the pain, my black side; truth will change its color
 //Jump in the sky Step on the moon//

I gonna make you Oh toughなfeeling
You gonna make me So sexyなLady
We gonna do You don’t stop the moving
止まらないで Lady Stripe

I’m gonna make you feel, oh so tough a feeling
You’re gonna make me, such a sexy lady
We’re gonna do it; you, don’t stop us moving
Don’t stop my Lady Stripes

//Jump in the sky Step on the moon// ×2

Fakeないい子はI’m graduation ほんとは早くI want to get away
そんなに我慢しなくてもBe alright それなら今すぐにTake my hand

I’m done with this fake “good girl” act
 Really I just want to get away
I don’t need to hold back; I’ll be alright
 If you’re ready then go ahead and take my hand!

Don’t be afraid My yellow eyes 孤独な影を蹴散らして
 //Jump in the sky Step on the moon//
Don’t have a pain My black side 輝く明日をつかみ取れ
 //Jump in the sky Step on the moon//

Don’t be afraid of my yellow eyes; they’ll and shatter the shadows of loneliness
 //Jump in the sky Step on the moon//
Don’t hold on the pain, my black side; grab the shining tomorrow!
 //Jump in the sky Step on the moon//

I gonna make you Oh toughなfeeling
You gonna make me So sexyなLady
We gonna do You don’t stop the moving
止まらないで Lady Stripe

I’m gonna make you feel, oh so tough a feeling
You’re gonna make me, such a sexy lady
We’re gonna do it; you, don’t stop us moving
Don’t stop my Lady Stripes

I gonna make you Oh toughなfeeling
You gonna make me So sexyなLady
We gonna do You don’t stop the moving
止まらないで Lady Stripe

I’m gonna make you feel, oh so tough a feeling
You’re gonna make me, such a sexy lady
We’re gonna do it; you, don’t stop us moving
Don’t stop my Lady Stripes

//Jump in the sky Step on the moon// ×2

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 749 other followers